Il a une bonne connaissance de l'anglais.
他熟英语。
La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.
人熟的,该歌手确实有吸毒和酗酒的问题。
Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.
许多解决方案已业者所熟。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行虚荣,那么我们熟的灰姑娘不也很虚荣?
Tous les États Membres de l'ONU le savent bien.
这联合国所有会员都熟的事实。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些大家熟的办法,多数可以避免。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟我的情况,所以会讥笑我。
Nous connaissons parfaitement les règles et règlements régissant le statut consultatif.
我们熟关于我们咨商关系的各种规则和程序。
Les positions des Membres de l'ONU sont bien connues.
联合国会员国的立场基本上大家所熟。
Les autres priorités du Canada sont claires depuis longtemps.
加拿大主张理的其他问题早已人们所熟。
Une parfaite connaissance pratique de l'anglais, langue officielle du premier cours de formation, sera indispensable.
必须熟英文,这第一期训练班的正式语文。
En Somalie, les difficultés endurées par la population sont bien connues du Conseil.
在索马里,人民所经受的苦难安理会熟的。
Sans elles, le Rapport mondial sur le développement humain ne serait pas ce qu'il est.
没有这些数字,就没有人所熟的《人类发展报告》。
Nous avons, à ce sujet, plusieurs options possibles, qui sont bien connues des délégations.
在这方面,我们有各代表团所熟的若干选择。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想详述这些措施的结果,因各成员已经熟这些结果。
Le dernier groupe d'États sont des acteurs dans des régions du monde bien connues.
后一组国家中包含世界熟的敏感区域的行动者。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我们在利比里亚有深远的历史根基,这安理会所熟的。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们大陆世人熟的热情和友善来接待每一位与会者。
Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.
正如各位成员熟的那样,我们非洲充分致力于非洲发展新伙伴关系的各项目标。
C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers
这最人熟的警察种类,最平常的警种,他们在自己的管区工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut vraiment bien les connaître sur le bout des doigts.
必须熟套话。
C'est une ville et une commune que je connais.
是一个我所熟的城市和市镇。
Un processus plus connu sous le nom de méthanisation.
被称为甲烷化的过程而被熟。
Et ce vêtement était déjà connu depuis l'Antiquité.
而种服装自古以来就被人所熟。
La religion romaine est bien connue des historiens.
罗马宗教为历史学家所熟。
Le docteur Gachet, un médecin bien connu des artistes, s'engage à prendre soin de lui.
艺术家熟的加歇医生将负责照顾。
Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.
我身边有一个熟自己实验步骤的专业化学家。
Les Mexicas, que nous connaissant mieux sous le nom d'Aztèques.
墨西哥人,我更熟的名字是阿兹特克人。
Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.
所以,都是海地人、古巴人熟的事情。
Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.
将碳转化为燃料,是科学家熟的一项技术。
Le plus connu d’entre eux fut sans aucun doute le capitaine Craig.
为人熟的,毫无疑问是 Craig船长。
C'est la fameuse ordonnance de Villers-Cotterêts que les français connaissent de leurs cours d'histoire.
就是法国人在历史课上熟的著名的维勒斯-科特雷法令。
Tout d'abord, il faut bien avouer que le royaume du Mali nous échappe encore en grande partie.
首先,我必须承认,马里王国在很大程度上仍然不为我所熟。
Cette panoplie, en fait, on la connaît surtout par ce qu'on appelle les « ensembles clos » .
事实上,种武器主要由所谓的“闭集”所熟。
Mais la raclette, celle que nous connaissons aujourd'hui, nous vient du Valais, un canton du sud de la Suisse.
但是,我今天所熟的烧烤刮奶酪,来自瑞士南部的瓦莱州。
Avec le temps, la statue a changé de couleur pour devenir un vert bleuté comme on la connaît aujourd'hui.
随着时间的流逝,座雕像的颜色变成了我今天所熟的蓝绿色。
Il est déjà connu des Français, mais aussi des Marocains pour des affaires sexuelles.
已经为法国人所熟,但也为摩洛哥人所熟。
Une escroquerie que connaît bien ce spécialiste.
位专家熟的骗局。
Une technique de séparation, mode opératoire bien connu des enquêteurs.
一种分离技术,一种研究人员熟的程序。
Il est connu des services de police pour une vingtaine de faits.
因大约二十个事实而为警方所熟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释