有奖纠错
| 划词

Les informations sur les points menaçants ont été déterminées à partir de la température de l'intensité et de la zone de l'incendie.

从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces essais ont révélé que le plastique renforcé de fibres carbone se consume très lentement grâce à une réaction chimique qui se produit avec l'oxygène atomique du flux, mais qu'il se désintègre à des températures de surface très élevées (supérieures à 2 000 K), assurant ainsi un refroidissement radiatif efficace.

那些试验表明,碳纤维强化中的氧原子的化学反应而非常缓慢地燃烧,但是在非常高的表面温度(超过2,000绝对温度)时受到破坏,从而确保有效的辐射冷却。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 贼巢, 贼船, 贼胆心虚, 贼风, 贼喊捉贼, 贼寇, 贼眉鼠眼, 贼鸥, 贼去关门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Selon cet expert, le Kremlin avait déjà utilisé cette arme en Tchétchénie. - Le phosphore brûle à une température extrêmement élevée, jusqu'à 1300 degrés.

据这位专家说,克里姆林宫了这种武器。- 磷极高的温度燃烧,高达1300度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怎样发生, , , 增八度, 增白, 增白剂, 增编, 增兵, 增拨, 增补,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接