有奖纠错
| 划词

1.Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

1.行星上住

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

1.Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

但他比起国王,比起那个虚荣,那个实业家和酒鬼,却要好些。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

2.Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

虚荣向小王子建:“用一手去拍另一手。”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

3.Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可这回虚荣者听不进他话,因为凡是虚荣听得进赞美话。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

4.C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向致意用。”虚荣回答,“当们向我欢呼时候,我就用帽子向他们致意。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

5.Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

“喔唷!一个崇拜我来拜访了!”这个虚荣一见到小王子,老远就叫喊起来。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Ce monsieur est un drôle, un mauvais gueux, un petit vaniteux ingrat, sans cœur, sans âme, un orgueilleux, un méchant homme !

这位先生是个怪物,是个无赖,是个没天良虚荣小子,没有良心,没有灵魂,是个骄横恶劣家伙!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

7.Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu'il poursuivait plus loin son voyage, celui-là serait méprisé par tous les autres, par le roi, par le vaniteux, par le buveur, par le businessman.

小王子在他继续往前旅行途中,自言自语地说:“这个一定会被其他那些,国王呀,虚荣呀,酒鬼呀,实业家呀,所瞧不起。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接