Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.
他不允许他晚上出去。
Son frère et elle habitent chez ses parents.
她和哥哥住在家。
Quels sont les métiers de vos parents?
你们的做什么的?
Il est content de revoir ses parents.
再见到,他非常高兴。
Mes parents ont achete une nouvelle machine a cafe.
我得买了一个新的咖啡机。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的不仅有他哥哥, 而且还有他。
Les parents ont consenti au mariage.
婚事表示同意。
Vos parents sont contents de vos bonnes notes,nous le sommes aussi.
你们的你们的好成绩感到高兴,我们。
Un parent est tenu de protéger les droits et les intérêts de ses enfants.
必须保护子女的权利和利益。
Les parents leur laissent également des terres pour exploitation.
她们的把土地留给她们经营。
Ses parents vivent de moins de 2 dollars par jour.
她的每天靠不到两美元生活。
Se préoccuper des cas d'enlèvements internationaux d'enfants par l'un des parents.
处理之一从事跨国境绑架子女的案件。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
将扩大各休一部分育儿假的权利。
Lorsque les parents ne vivent pas ensemble, l'enfant vit généralement avec sa mère.
如果孩子的不在一起住,通常孩子和一起生活。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育选修的,可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Peut-on poursuivre des parents parce qu'ils ont emmené une enfant à l'étranger pour la faire mutiler?
将儿童送往海外进行切割手术否会被提控?
Les parents peuvent aussi obtenir la communauté de responsabilité par une communication commune aux autorités fiscales.
经向税务局联合上书可以取得共同监护权。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的通知了公安干警,他们已开始进行调查。
Elle dispose que les parents peuvent prendre un congé de huit semaines (au lieu de 13).
该法建议可享有为期8周(不13周)的假期。
Il prévoit des garanties aussi bien pour les femmes qui travaillent que pour les deux parents.
这一章规定,既要为有工作的妇女要为双方提供保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A côté de lui, entre mon père et ma mère, c'est sa femme, Sophie.
站在旁边,我父母亲中间的是的妻子索菲。
Je vois bien que mes parents commencent à s’inquiéter, mais rien à faire, je suis coincé.
我见父母亲急了,但是毫无办法,我就是发不出声音来。
Trente-six, dit-il en levant les yeux vers ses parents. Ca fait deux de moins que l'année dernière.
“三十六,”抬头看父母亲说,“比去年少两件。”
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为父母亲给做担,在瓜德罗普岛上,的申请被拒绝了。
Tu n’avais ni père ni mère, Feuilly ; tu as adopté pour mère l’humanité et pour père le droit.
你已没有父母亲,弗以伊;但你把人类当作母亲,把公理当作父亲。
Troisième fils de la famille, et n'ayant appris aucun métier, ma tête commença de bonne heure à se remplir de pensées vagabondes.
我是家里的小儿子,父母亲没让我学谋生的手艺,因此从小只是喜欢胡思乱想,一心想出洋远游。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释