有奖纠错
| 划词

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看了股市牌价了吗?

评价该例句:好评差评指正

Le dollars americain, et l’euro, le quel a un taux de change plus haut ?

美元,欧元,人民币哪个牌价高?

评价该例句:好评差评指正

Les cours sont en baisse.

牌价在下跌。

评价该例句:好评差评指正

En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.

一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高市价

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au dernier tournant.

克股票”牌价已经不再是一百比一,它上涨到了二十比一,十比一,五比一了。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

这是种相当平衡策略,能让品牌价值得以提升,保持创作活力。

评价该例句:好评差评指正

On discutait, on disputait, on criait les cours du « Phileas Fogg », comme ceux des fonds anglais.

到处在争论,和喊叫着“斐利亚•克股票”牌价,这和买卖其他英国股票毫无两样。

评价该例句:好评差评指正

La marque « Paul » a une valeur de plus d'un million, avec plus de 160 invitations de publicité, a déclaré Davis.

大卫声称保罗有多于160份广告合同邀请,品牌价值过百万。

评价该例句:好评差评指正

Donn? pour presque mort il y a un an, voil? l’euro qui flirte ? nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.

一年前就?近??元,?在生?活虎?上云霄,最新牌价?元?美元已?离1.5?口不?了。

评价该例句:好评差评指正

Donné pour presque mort il y a un an peuterey, voilà l’euro qui flirte à nouveau avec les sommets, non loin de 1,50 dollar.

一年前就临近欧元,现在生龙活虎冲上云霄,最新牌价欧元兑美元已经离1.5当口不远了peuterey。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, la vision à long terme doit viser à constituer un “capital marques” pour l'Organisation dans le monde compétitif de l'aide au développement.

从这种意义上讲,长期构想应当着眼于确立工发组织在竞争激烈发展援助世界中“品牌价值”。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de pratique, de la culture et des sports est l'entreprise est mature et stable, prospère performance de l'entreprise, à démontrer la valeur de la marque.

经过多年实践是康正公司熟稳健,经营业绩蒸蒸日上,品牌价值进一步彰显。

评价该例句:好评差评指正

D'accroître la stabilité des taux de change des monnaies des pays du CCG grâce à l'adoption pour toutes ces monnaies d'une « parité » commune et à la coordination des politiques financières, économiques et monétaires avant l'instauration d'une monnaie unique et d'une union monétaire.

增进海湾合作委员会国家各国货币汇率稳定,方法是对这些货币采用一个共同牌价”,以及协调财政、经济和金融政策,作为走向单一货币和建立一个金融联盟初期步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies pensent que pour les entreprises, les motivations les plus importantes sont la réputation et l'image de l'Organisation, ses compétences techniques dans le domaine du développement, sa coopération étroite avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales et sa capacité de rassembler.

各机构、基金和方案认为,工商业与联合国建立伙伴关系最重要原因是本组织声誉和品牌价值,以及在发展领域技术专门知识、与政府和非政府组织密切工作关系以及召集能力。

评价该例句:好评差评指正

En vue de promouvoir l'application de l'article 22 de l'Accord économique unifié concernant la coordination des politiques financières, monétaires et bancaires et le renforcement de la coopération entre les institutions monétaires et les banques centrales, et de faciliter l'adoption d'une monnaie unique, afin d'achever le processus d'intégration économique, le Conseil suprême a approuvé une « parité » commune pour les monnaies des États membres.

为促进关于财政、金融和银行业政策协作,增进各金融机构与中央银行之间合作以及致力采用一个单一货币从而完经济一体化进程《联合经济协定》第22条实施,理事会批准了员国货币共同“牌价”,以作为达到这个目标一个初期步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


如之奈何, 如字, 如醉如痴, 如坐春风, 如坐针毡, , 茹醇, 茹古含今, 茹恨饮辱, 茹苦含辛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On demandait, on offrait du « Phileas Fogg » ferme ou à prime, et il se fit des affaires énormes.

牌价或是超牌价买进卖出“斐利亚·福克”股票,这种股票当时成交很多,真是红极一时。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait deux ans enfin, le dividende était monté au chiffre prodigieux de cinquante mille francs : la valeur du denier, côté à la Bourse de Lille un million, avait centuplé en un siècle.

两年前,每年红利竟达到万法郎的惊人数字;一德尼的股票,里尔证券交易所的牌价是一百万法郎,也就是说,经过一个世纪,增大为一百倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Lors d'une discussion avec des chefs d'entreprises, le Premier ministre a appelé les sociétés chinoises à diversifier leurs produits, à améliorer la qualité, à augmenter la valeur des marques, et à suivre vigoureusement les normes internationales.

与商界领袖的讨论中,总理呼吁中国企业实现产品多元化,提高质量,增加品牌价值,并积极遵循国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铷钟, , , 儒艮, 儒家, 儒家的, 儒家学说, 儒将, 儒教, 儒教的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接