有奖纠错
| 划词

Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.

过去曾支持、且预期今后将进行进一步合网络:总部在亚洲家庭网(HomeNet),这是一个日益成长世界各在家里妇女网络;在微额信贷计划和政策方面倡导两性平等网络,例如MicrofinAfric网;西非牛油油脂生产商非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鸠鸽目, 鸠尾, 鸠形鹄面, , 究办, 究根儿, 究诘, 究竟, 究其根源, 究其实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态

Ici, où on trouve aussi désormais des figuiers, des avocatiers et des grenadiers.

这里,我们也找到无茶树,和石榴树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团, 啾唧, 啾啾, 啾啾叫, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接