有奖纠错
| 划词

Il s'est acquis de solides amitiés.

他赢得了友谊。

评价该例句:好评差评指正

C'est une responsabilité qui, à juste titre, commence à prendre un nouvel élan.

这是一项正变得越来越责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit poser les jalons solides d'une paix durable.

它应当持久和平建立基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela a créé une base solide pour l'avancement des femmes aux postes de décision.

升任决策职位建立了基础。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立财务基础。

评价该例句:好评差评指正

Notre taux de divorce est bas et la famille est fondamentalement solide.

我国离婚率低,家庭基本上是

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de mettre l'Organisation sur une base financière plus saine.

这是了使本组织立足于更加财政基础。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du pays continue de jouir d'une forte stabilité sociale et politique.

全国继续保持社会和政治上稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde entretient des relations permanentes avec l'Afrique, dont elle partage les préoccupations.

印度与非联系,关心非问题。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux commerciaux solides des pays en développement devraient fournir un soutien de poids.

应当支持在发展中国家建立商业网络。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà instauré des liens de coopération solides avec l'Équipe de transition de Bougainville.

我们已同布干维尔过渡小组建立了合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.

我们通过选举制宪议会,有了一个基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de large coalition dispose d'une base parlementaire solide.

具有广泛基础联合政府有议会基础。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.

已经保护儿童权利建立了一套立法制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le succès réside dans la mise en place d'un partenariat solide.

我们认,建立伙伴关系是成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Registre fait partie intégrante et unique du paysage de la sécurité.

登记册现在是安全构架中一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Je livre cette dernière réflexion pour illustrer ce qui au total constitue notre conviction profonde.

我要讲最后一点说明我们对整个议题信念。

评价该例句:好评差评指正

La relation entre l'Inde et l'Afrique repose sur de solides fondements historiques et politiques.

印度同非关系建立在历史和政治基础之上。

评价该例句:好评差评指正

En Europe du Sud-Est, cette coopération est solide et permet d'enregistrer des résultats concrets.

在东南欧,这一合作是,并且取得具体结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi, chez-vous, chiadé, chiader, chialer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis une cabane solide avec des troncs d'arbres et des pierres.

我用树头建造了牢固小窝。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et ceux-ci continuent d'avoir entre eux les mêmes intrications quantiques.

而且它们之仍存在着牢固量子联系。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.

但是任何建筑都需要牢固地基才能树立起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous avons donc une table et deux bancs extrêmement stables.

我们有一张桌子两条非常牢固长凳。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Doucement ! Tous les solides ne sont pas aussi solides que toi.

慢慢来!并非所有立方体都是像你那样牢固

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une foi qui ne reposerait pas sur un examen objectif et factuel de la réalité serait nécessairement fragile.

客观事实为基础建立信念是不可能牢固。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Établis des relations solides. Trouves-tu difficile de t'ouvrir, même avec tes amis?

第六,建立牢固关系。你是否觉得即使面对朋友也很难敞开心扉?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les rues terreuses se crevassaient de rigoles, l’eau dégoulinait jusqu’au pied des maisons, laminant les fondations précaires.

土质街道已经被雨水冲出了无数条沟渠,水已经漫到了房屋脚下,侵蚀着本就不牢固地基。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2013年6月合集

Même s'ils n'étaient que quelques milliers, le symbole est fort.

尽管只有几千人,但符号是牢固

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)

Ça peut rester pendant très longtemps, cette amitié qui est très forte.

这种友谊可长久地存在,是非常牢固

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais aussi désormais les gilets pare-balles, vu sa résistance exceptionnelle.

或者也可用来做防弹衣,鉴于其特殊牢固度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est un lien unique, très fort, qui aide à vieillir.

- 这是一种独特、非常牢固结合,有助于老化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Erdogan entretient un lien fort avec le président russe, sans tourner le dos à Zelensky.

埃尔多安与俄罗斯总统保持着牢固关系,并没有背弃泽连斯基。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

À en croire les scientifiques, c'est donc hyper simple de tester la solidité de ses sentiments.

如果按照科学家说法,要测试感情牢固程度就异常简单了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je ne veux pas qu'on me soit redevable mais on a un lien très fort à jamais.

我不想欠我任何人情,但我们之间永远有着非常牢固联系。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On est en train de créer des liens très forts tous les deux! -Et toi arrête ton cinéma!

我们都在建立非常牢固纽带!-你停止了你电影院!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je vous présente Bogdan et Olena. - Entre eux, des liens forts se sont créés malgré les difficultés.

我介绍BogdanOlena。- 尽管困难重重,但它们之间建立了牢固联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'enseignant, il peut à la fois confirmer la solidité de l'éducation nationale.

老师既可确认国民教育牢固性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le respect est un ingrédient clé de toute relation forte et saine.

尊重是任何牢固健康关系关键要素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A l'entrée du village, un filet de métal solidement ancré doit retenir un maximum de débris.

- 在村庄入口处,牢固锚定金属网应尽可能多地保留碎片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique, chiba, chibinite, chibliak, chibouk, chic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接