有奖纠错
| 划词

Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.

就是由干组成的料。

评价该例句:好评差评指正

Sont principalement l'herbe à base de produits d'équipement battre.

现主要以设备主打产品。

评价该例句:好评差评指正

Russie nature de l'alimentation des légumes-racines d'herbe catty 5 yuan.

俄罗斯饲料菜种根每斤5元。

评价该例句:好评差评指正

Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.

现有、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。

评价该例句:好评差评指正

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富的水电、森林、和淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Cangzhou herbe rouge Co., Ltd, en Mars 2003 intégré, le principal traitement du fourrage et des ventes.

沧州红日业有限公司,于20033册成立,主营加工及销售。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

评价该例句:好评差评指正

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、以及果树等。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire paître davantage les animaux en contrôlant les populations de prédateurs.

了重建圣赫勒拿鸻的鸟群总数,正在考虑采取的可行方法是加强动物的活动,同时控制掠食类动物总数。

评价该例句:好评差评指正

On réévalue actuellement les rendements prévisibles, les effets des parasites, l'état des pâturages et les réserves en eaux de surface et en eaux souterraines.

正在进行调查以增补关于作物产量情况、虫害情形、应、和地面和地下水情况的评估。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 120 hectares ont été dotés de systèmes agroforestiers fondés sur les cœurs de palmier, le poivre, les fruits tropicaux et les pâturages.

总共120公顷土地实行了以棕榈心、胡椒、热带水果和基础的农林结合制。

评价该例句:好评差评指正

Sur le montant total du terrain est 14 e lors de la nation, les principaux types de terres cultivées, forêts, parc, prairies, et ainsi de suite.

土地总积居全国第14位,主要土地类型有耕地,林地,园地,地等。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, elle demeure très médiocre dans la région d'Awdal, entraînant une diminution des taux de reproduction du bétail et une réduction de la quantité de lait disponible.

但奥达耳地区仍受到质量差的严重影响,导致牲畜受孕率下降,奶应减少。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».

每个岛屿的一半被定主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型的灌木,和非禾本木植物”。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation et l'épuisement des sols, des ressources forestières, des ressources en eau, des pâturages, de la faune et de la flore sauvages et des pêcheries aggravent la pauvreté dans de nombreux pays.

土壤、森林资源、水资源、、野生生物和渔业的退化或枯竭,正使得许多国家更加贫穷。

评价该例句:好评差评指正

En Mauritanie, l'enchaînement de deux années sèches avec de mauvaises récoltes et une réduction du rendement des pâturages ont entraîné une hausse anormale des prix des denrées alimentaires et des aliments pour bétail.

在毛里塔尼亚,连续两的干旱导致作物歉收,产量减少,使得粮食价格和禽畜饲料价格异常升高。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la gestion durable des zones pastorales vise à promouvoir une meilleure gestion des pâturages pour améliorer l'élevage du bétail, qui est la base du secteur agricole traditionnel de la Mongolie.

可持续原管理项目是了改进地管理,以改良场牲畜的繁殖,因这是蒙古主要的和传统的农业部门。

评价该例句:好评差评指正

En plus des vastes zones militaires et des colonies, le territoire sous contrôle israélien comprend 24 908 hectares de réserves naturelles, 8 100 hectares de terres cultivées, 46 575 hectares de pâturages et 2 531 hectares de vergers.

不包括相当大的军事区和定居点地区,以色列在被占领戈兰控制的领土包括24 908公顷自然地区,农垦面积包括8 100公顷,面积46 575公顷和2 531公顷的果园。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du pâturage, facteur de la plus haute importance pour les populations qui dépendent du bétail, s'est légèrement améliorée dans la région de Bari et dans diverses parties des régions de Sool et de Sanag.

对依靠畜业者而言,质量是关键因素,巴里地区及苏耳和萨纳格部分地区的略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Certains de leurs écosystèmes, par exemple les mangroves, les récifs coralliens et les prairies marines du littoral, sans compter les évents hydrothermaux et les suintements froids de la zone océanique, présentent une étonnante richesse biologique.

在沿海区的生态系统有例如丛林、珊瑚礁和海,海洋区有热液火山管和冷泉流体,其中生物种很丰富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塑料底鞋, 塑料封装, 塑料管, 塑料光纤, 塑料盒, 塑料化学, 塑料环, 塑料口袋, 塑料面层, 塑料面胶合板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Chez nous, on a de l'herbe qui est très, très grasse ; on l'appelle " la verte gruyère" .

我们这生长着非常茁壮茂盛牧草,这被称为“绿色格吕耶尔”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.

他们远赴纽芬兰,目前兰塞奥兹牧草地遗址上,他们建立了一个营地。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

J'ai fait couper tous mes foins sous prétexte qu'ils étaient mûrs, ils m'embêtaient, je ne voyais plus mes vaches, écrit Jule Renard dans son journal.

" 我借口牧草成熟了,把它们都割掉了, 它们实太碍眼了,我都找不牛了" 。朱利罗纳而日记中写道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à ce corral, l’intention de Cyrus Smith était de l’établir aux sources mêmes du Creek-Rouge, là où les ruminants trouveraient des pâturages qui leur procureraient une nourriture fraîche et abondante.

赛勒斯-史密斯打算把围栏设源地附近,因为有反刍动物所需要大量新鲜牧草

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers midi, les voyageurs avaient franchi la sierra Tandil et retrouvaient les plaines largement ondulées qui s’étendent jusqu’à la mer. À chaque pas, des rios limpides arrosaient cette fertile contrée et allaient se perdre au milieu de hauts pâturages.

傍晚,旅客们走过了坦狄尔山区,又进入直奔海岸片起伏如波大平原了。处都遇澄清溪流,灌溉着肥沃土壤,消失高大牧草中间。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, le voisinage de l’Atlantique et le vent d’ouest qui y règne en maître rendaient le climat de cette contrée particulièrement humide. On le voyait bien à sa fertilité, à la grasse abondance de ses pâturages et à leur sombre verdeur.

而且,地区邻近大西洋,西风经常地刮着,使气候特别潮湿。人们一当地肥沃土地,富裕牧场和翠绿牧草,就知道空气湿度之高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塑料制品商, 塑料桌布, 塑模, 塑溶胶, 塑身, 塑体, 塑限, 塑像, 塑像材料, 塑像的骨架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接