有奖纠错
| 划词

Bon nombre de factures prouvent que les articles ont été achetés au Koweït, d'autres aux États-Unis.

发票许多都表明有关物项购于科威特,而另一些发票表明有关物项购于美国。

评价该例句:好评差评指正

D'autres articles ont été achetés au Koweït.

另一些物项则购于科威特。

评价该例句:好评差评指正

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de ces biens, il recommande de n'accorder aucune indemnité.

关于这些物项议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il ne recommande aucune indemnisation.

关于此种物项议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il a appliqué des taux d'amortissement appropriés aux différents articles.

对此类物项折旧率。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les photos ne montrent pas les biens qui auraient été volés.

但是,照片并未表明所称被盗物项

评价该例句:好评差评指正

Pour certains biens, le retard dépassait 47 mois.

一些物项等待处置超过47个月。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions équivalentes s'appliquent pour assurer la continuité des garanties sur les articles fournis.

对供应物项连续实施保障也用相同规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est conforme aux modalités d'octroi des licences concernant les articles à double usage.

这和两用物项许可证程序是一样

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de définir plus précisément les normes en vigueur.

有必要重新拟定现行标准,指明这些物项

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

含有一个用点数详细描述物项单。

评价该例句:好评差评指正

Cela englobe l'exportation sans licence de biens à double usage.

这包括在没有许可证情况下出口两用物项

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les États parties peuvent à leur gré déterminer les matières pertinentes.

因此,缔约国有具体确定相关物项酌处权。

评价该例句:好评差评指正

Un système précis de comptabilisation et de contrôle de ces produits a été établi.

已经实施一套明确制度,对这些物项进行衡算和保安。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces documents, l'utilisateur final doit s'engager à ne pas réexporter les biens concernés.

最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est plus complète que le matériel interdit par le paragraphe 8 a) 1).

这一清单比第8(a)㈠段禁止物项更为完整。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'État vérifie minutieusement la nature des transactions et le contenu des cargaisons d'exportation.

大韩民国政府还对生意性质和出口物项内容进行彻底检查。

评价该例句:好评差评指正

Leur identification suppose l'existence d'une liste et d'un mécanisme de communication des données.

追查工作本身需要有已颁布物项清单以及接受数据机制。

评价该例句:好评差评指正

Une certification d'utilisation finale est exigée lorsque les marchandises quittent le moyen de transport en transit.

物项中止过境需持有最终用户证书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白眉鸭, 白梅花, 白煤, 白霉, 白霉素, 白霉苔, 白美蛋白石, 白蒙蒙, 白米, 白米饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接