有奖纠错
| 划词

Donnez-moi la main, main dans la main.

给我你的手,让我们手牵手.

评价该例句:好评差评指正

Avec le programme « Donnons-nous la main », nous offrons aux familles qui en ont besoin les outils de base pour que leurs enfants puissent se développer pleinement.

我们通过“牵手”方案向我们的家庭提供助自己孩充分发的基本工具。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire, le meilleur moyen d'assurer une sécurité durable à tous est de veiller à ce que les États travaillent ensemble durant tous les stades du cycle.

至于核燃料循环,为人类提供可持续安全的最佳途径是确保各国在这一循环的各个阶段都牵手合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer, renforçage, renforçateur, renforcement, renforcer, renforceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

A chaque fois il me serre la main, il a cru que j'étais son meilleur pote ou quoi ! !

牵手的时候,都以为我是最好的朋友或什的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On marche main dans la main.

我们手牵手走。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, vous êtes marié ou en main?

,你是结婚了还是牵手了?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aimer cheminer sur une voie irrégulière sans contrat ni mariage, joue contre joue avec les passions, main dans la main avec les amitiés.

爱上在不平坦的道路上前进— 不受婚姻盟约束缚,与友爱牵手,与热情共舞。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi cet équipage du Nautilus, associé de corps et d’âme au capitaine Nemo, fuyant comme lui le contact des hommes, j’avais donc un compatriote !

在“鹦鹉螺号”船上,在那些尼摩船长手牵手、心连心,一样回避人类的船员们中,竟然有我的一个同胞!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser, rengrènement, rengrener, rengréner, renhardir, reniable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接