有奖纠错
| 划词

Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.

报告中特出意见、结论和建议用黑体

评价该例句:好评差评指正

La situation au Timor oriental montre bien le type de problèmes que peut poser le recours à des solutions bilatérales.

不过东帝汶经验特出明依靠双边捐助可能产题。

评价该例句:好评差评指正

Une des activités continue à se distinguer: le Programme de travail commun avec la Convention sur la diversité biologique (CDB).

一项特出活动是与《物多样性公约》合作联合工作方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité, infusible, infusion, infusoire, infusoires, infusum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Alors, Marie-Antoinette, elle est née au 18e siècle en Autriche, et elle a épousé le dauphin de France, qui était notre futur Louis XVI, et donc elle est devenue reine de France.

玛丽·安托瓦生于18世纪的奥地利,她嫁给法国的王储,也就是未来的路六,所以她成为法国女王。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité, ingénite, ingénium, ingénu, ingénue, ingénuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接