Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用黑体。
La situation au Timor oriental montre bien le type de problèmes que peut poser le recours à des solutions bilatérales.
不过东帝汶经验特出明依靠双边捐助可能产题。
Une des activités continue à se distinguer: le Programme de travail commun avec la Convention sur la diversité biologique (CDB).
一项特出活动是与《物多样性公约》合作联合工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, Marie-Antoinette, elle est née au 18e siècle en Autriche, et elle a épousé le dauphin de France, qui était notre futur Louis XVI, et donc elle est devenue reine de France.
玛丽·安托瓦生于18世纪的奥地利,她嫁给法国的王储,也就是未来的路六,所以她成为法国女王。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释