J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特喜欢复活节,因为我是巧克力糕点师。
Enfin, nous allons à Fatepur Sikri, un site j’aime aussi. Dans la dernière visite, j’ai passé dans la terrasse d’un restaurant bien longtemps. J’aime le Nang, un aliment basique, c’est très délicieux.
后来,又去了一趟废城。废城也是我特喜欢。第一次来印度,废城是我最后一站。舍不得离开印度,就在一家餐馆屋顶上闲坐了三四个小时。特喜欢那家餐馆馕,它洋葱馕最好吃,松软,有嚼劲,不沾牙。
C'est pourquoi le Rapporteur spécial préférait employer, pour désigner les réactions aux déclarations interprétatives, les termes «approbation» et «opposition», distincts des vocables «acceptation» et «objection» utilisés pour décrire les réactions aux réserves.
因此,特报告员比较喜欢使“赞同”和“反对(opposition)”来表示对解释性反应,以便与对保留反应情况下所使“接受”和“反对(objection)”相区。
Cet aveu prouve une fois de plus que l'ex-Commission spéciale déformait les informations qu'elle recueillait en Iraq, puis les laissait filtrer pour servir les intérêts politiques hostiles américano-sionistes, au détriment de l'Iraq.
这项承认再一次肯定了前特委员会喜欢泄露它从伊拉克得到资料和加以扭曲习惯,并利这种资料来为美国和犹太复国主义侵略伊拉克政策服务。
C'est pourquoi le Rapporteur spécial préférait employer, pour désigner les réactions aux déclarations interprétatives, les termes «approbation» et «opposition», distincts des vocables «acceptation» et «objection» utilisés pour décrire les réactions aux réserves.
因此,特报告员比较喜欢使“赞同”和“反对(opposition)”来表示对解释性反应,以便与对保留反应情况下所使“接受”和“反对(objection)”相区。
Il se félicitait en particulier de lire dans ce texte que les politiques de promotion de l'investissement devaient être élaborées compte tenu des objectifs de développement et avec la participation du secteur privé, dans le cadre d'un partenariat avec le secteur public.
他对以下措词特喜欢:促进投资政策需要根据发展目标加以制定,并且应该以公私伙伴关系方式充分让私营部门参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。