有奖纠错
| 划词

La simplicité est le caractère de son style.

简明是文风特征

评价该例句:好评差评指正

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病特征是个人式混乱。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne description choisit les détails pertinents.

描写总是选择具有特征细节。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明重要特征

评价该例句:好评差评指正

Il a un beau visage, des traits un peu féminins.

他有一张英俊脸,有点女人特征

评价该例句:好评差评指正

L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.

人类学根据人类身体特征进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires sont identifiés sur la base de critères démographiques et socioéconomiques.

确定受援者依据是人口特征和社会经济特征

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于这个小小幻想剧本,谁来给予他特征呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道犯罪行为细节人提供了罪犯体貌特征

评价该例句:好评差评指正

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权)权杖是执达官权利特征主要标志。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'expression véritable de la particularité humaine.

这是人类特征真正表现。

评价该例句:好评差评指正

Leur spécificité tient à la réalité africaine.

它们特征在于非洲现实。

评价该例句:好评差评指正

J'essaierai de les passer brièvement en revue.

我谨简略总结一下这些特征

评价该例句:好评差评指正

C'est là précisément la définition d'un consultant travaillant à l'ONU.

这是界定联合国顾问特征

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue un aspect fondamental de l'identité de tout individu.

是个人特征一个基本面。

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion est une caractéristique propre de l'extrême pauvreté.

被排斥是赤贫主要特征

评价该例句:好评差评指正

Certaines disciplines restent néanmoins réservées à l'un ou l'autre sexe.

某些研究领域似乎仍然具有性别特征

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé des principales caractéristiques et dispositions de la Convention.

下文概述公约主要特征和规定。

评价该例句:好评差评指正

Deux caractéristiques de ces tableaux sont à noter.

此表格有两个特征值得加以注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent, incohérente, incohésion, incollable, incolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Trait numéro 1, les Suisses parlent lentement.

一,瑞士人说话慢。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et cette particularité fait de vous des triangles.

这一使你们成为三

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?

哪些通常赋予给城市居民?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais qu'on a quand même des vieux qui sont vraiment caractéristiques de la France.

我感觉一些老人别具有法国典型

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Non seulement il a la peau dure, mais cette peau est aussi très lâche.

它对皮肤兼有强韧和松弛的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.

最后,它可以表示拥有或者

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, ça va être très personnel.

再说一次,这非常具有个人的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Les traits toxiques ne sont pas toujours évidents.

有毒并不总显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plus des effets de mode et des effets de génération.

更多的时尚潮流和时代

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

它经常指的非洲大陆的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,了解语言的语音

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.

这就有诱惑力和享乐主义的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Qu'est ce qu'on peut observer dans cette famille comme caractère ?

这个家族的什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a le profil, avec une moralité douteuse.

他的道德有问题。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on une peinture du Réalisme?

现实主义作品有哪些有辨识度的呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

态方面,欧林猫确实具有一些独

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est là le caractère fondamental de ces poissons échappés de leur époque.

这就这些脱离时代的鱼的基本

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela leur permet par exemple d'avoir des attributs féminins, comme des seins, ou masculins, comme de la barbe.

比如,这可以使他们拥有女性,如乳房,或男性,如胡须。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.

一切和这次惊人的巷战有关的都不该遗漏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Mais cette découverte démontre que les plumes constituent un caractère physique de beaucoup de dinosaures.

但这一发现表明,羽毛许多恐龙的物理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable, incompactibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接