Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.
应该指出,特许公可以诉诸法院。
Les notes pourraient peut-être indiquer que le concessionnaire a le droit de racheter sa liberté.
也许立法建议的说明中可以阐明特许公有权花钱退出。
Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.
可的特许公要为授予项目进行竞争。
Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.
在特许公的挑选,赋予行政管理机构酌处权。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款人指定新的特许公会导致专断的决定。
La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.
他还对如果特许公变成无清会发生什么情况感到担忧。
Dans le cas d'une situation imputable au concessionnaire, il ne saurait être question de compensation.
就归因于特许公的情况来说,不会有补问题。
Cela serait favorable à l'autorité contractante plutôt qu'au concessionnaire.
这只会使订约当局而不是特许公受益。
Le Groupe reconnaît que la société Dara-Forest, une société congolaise, détient une concession.
* 小组承认,刚果公DARA——林业公拥有DARA——林业公特许权。
Le Groupe d'experts note que la sélection des sociétés soumissionnaires a suscité de nombreuses préoccupations.
小组指出,对于投标竞争特许权的公的资格,提出了许多关切问题。
20 Voir chap. III, “Sélection du concessionnaire”, par.
见第三章,“特许公的选定”,第74段。
21 Voir chap. III, “Sélection du concessionnaire”, par 75 à 77.
见第三章,“特许公的选定”,第75-77段。
Voir chap. III, “Sélection du concessionnaire”, par.
Voir chap. III, “Sélection du concessionnaire”, par 75 à 77.
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公应当被给予”这些字样。
Dans le premier cas, le concessionnaire négocie directement avec les propriétaires des terrains adjacents.
第一种情况是,特许公将就地役权直接与邻接地产的所有者进行谈判。
On trouvera une liste d'éléments à fournir au chapitre III, “Sélection du concessionnaire”, par. 61 et 62.
立法指南第三章,“特许公的选定”,第61-62段中载有应当提供的内容清单。
Voir chap. III, “Sélection du concessionnaire”, par. 75 à 77.
L'on pourrait donner quelques exemples, comme cela a été fait pour la défaillance grave du concessionnaire.
可以举一些例子,如对特许公严重违约的情况所做的那样。
Lorsque celui-ci a statué, le concessionnaire a le droit d'exiger une réparation intégrale du préjudice subi.
在法院做出裁决后,特许公有权为遭受的损害取得全额补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la concession pétrolière de l'Anglopershen Oil Company, qui se trouve à Abadan, va fonctionner comme une sorte d'état autonome, il n'y a même plus de contrôle, il n'y a plus de souveraineté iranienne là-dessus.
而位丹的英波石油公司石油特许经营权,实上已变成一个自治实体,那里已不再有,朗的主权也已不复存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释