有奖纠错
| 划词

Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.

筷乐家园品牌特许经营业务已在2005中旬启动。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.

若有意愿成为特许经营店主,请与本公司联络。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互

评价该例句:好评差评指正

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

尼亚境内客运特许经营限定为5

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.

或者是,特许经营者接管对现有设施的经营

评价该例句:好评差评指正

On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.

对不同的特许经营人授予不同频段的许可证,能促进竞争。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

经营核证特许产品者建奖励制度。

评价该例句:好评差评指正

Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.

该岛与外界的唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船来提供。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.

这些原则适用于特许经营人的选择、合约的授予和执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.

特许经营者常常并不登记与授予特许者订的合同,不了解其权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.

外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

评价该例句:好评差评指正

Le franchisage est encore très rare.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

评价该例句:好评差评指正

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

特许权常常要特许经营者承担许多经营和资金风险。

评价该例句:好评差评指正

Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.

现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。

评价该例句:好评差评指正

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许经营权。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.

另一方面,需要注意避免订可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.

一些协定还对供应链中的特许经营、合同分包公司和供应商产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).

在其承诺中提到代购代销服务(21)和特许经营(23)的国家就更少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français

L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.

夏天有特许经营权的海滩缺游泳教练。冬天不太缺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

La franchise américaine prévoit d'accueillir 10 millions de visiteurs la première année.

这家美国特许经营计划在迎来1000万游客。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 20248月合集

C'est d'ailleurs en misant sur les franchises et les films que, dans les années 2000, Lego s'est redressé.

正是通过专注于特许经营和电影,乐高在 2000 代复苏了。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Les concessions, les régimes de concession qui ont causé certaines contraintes aux acteurs privés, là on est dans l'affirmation d'un service public national, concrètement, au besoin de modernisation et surtout d'abord de reconstruction.

特许经营制度曾对私营企业施加了一定限制,如今我们正致力于确立一个全国性的公共服务体系,具体而言, 这是为了满足现代化需求, 尤其是首要的重建需求。

评价该例句:好评差评指正
法国

Nous avons doublé le nombre de magasins franchisés, nous avons créé une société de distribution, nous dirigions 5 ou 6 entreprises différentes, j'étais responsable de chacune d'elles mais personne ne s'en occupait vraiment.

我们的特许经营店数量翻了一倍,我们成立了一家分销公司,同时运营着五六家不同的企业,我负责每一家,但其实没人真正去管。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et la concession pétrolière de l'Anglopershen Oil Company, qui se trouve à Abadan, va fonctionner comme une sorte d'état autonome, il n'y a même plus de contrôle, il n'y a plus de souveraineté iranienne là-dessus.

而位于阿巴丹的英波石油公司石油特许经营权,实际上已变成一个自治实体,那里已不再有管控,伊朗的主权也已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接