有奖纠错
| 划词

Mais les attaques perpétrées par des terroristes endurcis, les blocus inhumains ou l'agression militaire ne pourront jamais amener le peuple cubain à abandonner les réalisations de sa révolution et son système social noble et altruiste.

狠心恐怖分子袭击、残酷封锁或军事侵略不能使古巴人民放弃他们革命成就和他们庄社会体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一幅画的呆板, 一幅画的复制, 一幅画的复制品, 一幅画的构图, 一幅画的立体感, 一幅画的细部, 一幅画的主题, 一幅美丽的木刻, 一幅日落画, 一幅塞尚的画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Y a-t-il des femmes qui sont garces, tout de même ! dit madame Lorilleux, au milieu de l’approbation générale.

“世上还有这般狠心女人!”欧太太发出感慨,大家点头赞

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa bande nous a suivis. Une plante vénéneuse lui a permis de tuer peu à peu nos bœufs et nos chevaux.

从此,他了我们甩不掉尾巴。艾尔通,这个狠心,用毒草毒死我们马,我们牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一副棋子, 一副手套, 一副淘气的样子, 一副调皮相, 一副望远镜, 一副温厚的样子, 一副笑脸, 一副凶相, 一副眼镜, 一副药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接