Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
玩笑到有点过分。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互玩笑。
On lui a fait une niche.
有人跟了个玩笑。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事不得玩笑的。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
拿朋友玩笑。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一的个玩笑。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
个妈妈给个了个玩笑。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致玩笑。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
总爱玩笑,你别伤心啊。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我玩笑呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你朋友玩笑去吧!
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱玩笑的人能给人们带来欢乐。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会真的……大概在玩笑?
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她的朋友们玩笑把她放进盒子里。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德玩笑说,左派非常荒谬的论据。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
插进几句玩笑的话使严肃的谈话轻松活泼。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以玩笑的方式对说了一些严厉的话。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职既不赌气,也不玩笑,一个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas là pour rigoler.
不是来开玩。
Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他开了个玩,自己也咯咯地开了。
" Il plaisantait" , " je plaisantais" , mais on entend la même chose !
他开玩,开玩,听到词都是一样!
Tu te fous de ma gueule là ?
你在开玩吧?
Donc macho, tout ça c'est le jeu.
所以,大男子主义,这都是玩。
Avec tes écureuils ? demanda Adam, ironique.
“和你松鼠在一起?”亚当半开玩地问道。
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总是会出现话和玩。
Il se permettait souvent de blaguer sur nos clients.
他总是开客人玩。
Mais non, ce n'était pas une blague.
不,这不是个玩。
Qu’est-ce que c’est que cette blague?
G : 什么玩?
La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.
礼貌就是开玩。
Et là, ce n'est plus un poisson, c'est une baleine d'avril !
这可不再是玩了,这是一个大玩!
Mais non, je blague pour la contravention, mais pas pour la vitesse.
不,是在开罚单玩,但不是在开超速玩。
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你总是开这种玩。
Ah, très drôle... c'est une blague ?
真有趣 他在开玩吗?
C'est encore une de tes farces idiotes !
这又是你一个愚蠢玩!
Bah, je pensais que c'était une blague.
啊,以为这是个玩。
Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.
那么跟他开个小玩吧。
C'est un jour où l'on fait des farces aux autres.
人在这天对其他人开玩。
Encore une vilaine blague de Madame Caleil !
卡莱尔夫人又一个下流玩!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释