有奖纠错
| 划词

Les chaluts causent de nombreux dommages, et en particulier tuent les polypes de coraux, inhibent leur croissance et brisent les structures récifales.

拖网对珊瑚礁造成的损害包括杀死珊瑚虫、抑和打珊瑚

评价该例句:好评差评指正

Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.

拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚礁受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚的,杀死里面的珊瑚虫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肝机能不全, 肝机能减退, 肝机能亢进, 肝机能缺失, 肝机能障碍, 肝剂疗法, 肝绞痛, 肝结肠韧带, 肝浸膏, 肝经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Puis le polype se multiplie, grandit, se détache et devient une méduse libre dans l'océan.

然后繁殖、生长、脱离,成为海洋中的自由水母。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu es le polype et je suis un vilain prédateur.

,而我讨厌的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une autre noix avec du corail.

这又种有些的贝壳肉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En clair, elle redevient polype, puis repasse à l'état de méduse, et ainsi de suite.

换句话说,它又变成了,然后又变成了水母,如此循环。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le corail, qu'est ce que c'est ? Ben, c'est ce qu'on voit là.

什么呢,就我们看到的这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le corail n'est pas mangea parce que il a mauvais goût.

也不吃它因为味道不好吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Appelées polypes, ils vivent sur un grand squelette externe en carbonate de calcium qu'ils ont sécrété eux-mêmes.

它们被称为,它们生活在大的、自我分泌的碳酸钙外骨架上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et aujourd'hui, les coquilles Saint-Jacques de Dimitry n'ont pas toutes ce corail. - On a un tout petit corail.

而今天,德米特里的圣雅克扇贝不都有。-但有很少的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque polype vit dans une petite cavité à la surface du corail et peut se cacher à l'intérieur afin d'éviter les prédateurs.

都生活在珊表面的个小洞里,可以躲在里面躲避捕食者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Commençons avec les pétoncles du Chili qui, eux aussi, ont du corail. La première assiette, elle ignore de quel nom il s'agit.

让我们从智利的扇贝开始,它有。第道菜,不管它的名字了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une coquille Saint-Jacques. Ce n'est pas un pétoncle, c'est une coquille Saint-Jacques, mais bretonne sans corail, donc peut être ça fait la différence.

这也圣雅克扇贝,不普通扇贝,不过布列塔尼的无的圣雅克扇贝,所以可能有些不同。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les infusoires du corail, répondit Cyrus Smith. Ce sont eux qui ont fabriqué, par un travail continu, l’île Clermont-Tonnerre, les attoles, et autres nombreuses îles à coraux que compte l’océan Pacifique.

,”赛勒斯-史密斯答道。“它们不断兴建的结果,形成了克列蒙岛和太平洋里其他许多的珊岛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais tout cela, mes amis, c’est le secret de l’Auteur de toutes choses, et, à propos du travail des infusoires, je me suis laissé entraîner un peu loin peut-être à scruter les secrets de l’avenir.

,朋友们,所有这些都自然的秘密,我从的工作谈起,直研究到未来的秘密,也许扯得太远了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et je crois bien que, les siècles succédant aux siècles et les infusoires aux infusoires, ce Pacifique pourra se changer un jour en un vaste continent, que des générations nouvelles habiteront et civiliseront à leur tour.

我相信年地过去,经过许许多多数都数不清的的努力积累,太平洋早晚有天会变成片大陆,供给我们的后代去居住和开发的。”

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Ce conseil était inutile ; car les polypes, en apercevant l’élixir qui luisait dans la main de la princesse comme une étoile, reculèrent effrayés devant elle. Ainsi elle traversa la forêt et les tourbillons mugissants.

小人鱼没有这样做的必要,固为当看到这亮晶晶的药水——它在她的手里亮得像颗闪耀的星星——的时候,它们就在她面前惶恐地缩回去了。这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转的漩涡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ceci dit, le capitaine Nemo, suivi de son second, redescendit à l’intérieur du Nautilus. Quant au bâtiment, il ne bougeait plus et demeurait immobile, comme si les polypes coralliens l’eussent déjà maçonné dans leur indestructible ciment.

说完这席话后,尼摩船长在其大副的跟随之下,又回转到“鹦鹉螺号”船的内里。至于该船只,仍旧停在那里,动不动,仿佛那些类动物,这时已经开始用它们那坚不可摧的胶结物,对船只进行填彻筑塞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肝门管, 肝糜, 肝脑涂地, 肝脑综合症, 肝内阻塞性黄疸, 肝宁, 肝脓肿, 肝脾不和, 肝脾炎, 肝脾肿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接