Le fonctionnement devrait en être analogue à celui du Conseil de sécurité.
经社事会应向安全事会那样开展活动。
Le Conseil international des femmes est également membre du Conseil de la Conférence des ONG.
国际妇女事会还是非政府组织会议事会。
Le Conseil institue un Conseil exécutif qui l'aide dans ses travaux.
事会应设立一个执行局,协助事会开展工作。
Le Conseil sera saisi d'une liste actualisée des membres de la CNUCED et du Conseil.
事会将收到贸会议和事会的最新名单。
Le Forum fait rapport au Conseil et, par l'intermédiaire de celui-ci, à l'Assemblée générale.
论坛向事会汇报,并通事会向大会汇报。
Le Président du Conseil d'administration a souscrit à cette recommandation, pour le compte du Bureau.
事会主席当时以事会主席团的名义对此项建议示赞同。
En outre, le Président du Conseil s'adresse régulièrement aux organes subsidiaires du Conseil.
经社事会主席还把向事会附属机讲话列为一项惯例。
Le Comité fait directement rapport au Conseil (art. 82 du Règlement intérieur du Conseil).
委会直接向事会提出报告(事会议事规则第82条)。
Le Conseil n'applique pas l'article 20 du règlement intérieur du Conseil économique et social.
经社事会放弃经济及社会事会议事规则第20条的规定。
L'élargissement et la réforme du Conseil de sécurité doivent faire partie intégrante d'un ensemble commun.
增加安全事会席位和改革安全事会必须是一项共同计划的一部分。
Le Conseil Affaires générales soumettra un rapport d'ensemble sur ces sujets au prochain Conseil européen.
一般事务事会将就这些问题向欧洲事会下届会议提交一份全面报告。
Ce comité supervise également le projet de planification unifiée des ressources.
国际公共部门会计准则项目事会也是一号企业资源规划项目的事会。
La réforme du Conseil de sécurité est impérative.
安全事会的改革势在必行。
Le Directeur de l'Institut exerce les fonctions de secrétaire du Conseil.
本所所长担任事会秘书。
Son organe directeur est le Conseil des ambassadeurs.
该组织的高级决策机是经合组织大使事会,有权商定事会法案。
La Commission fait directement rapport au Conseil (résolution 1818 (LV) du Conseil, par.
委会直接向事会报告(事会第1818(LV)号决议第12段)。
Le Directeur régional a participé à toutes les réunions ordinaires du Conseil.
区域主任参加了该事会的所有常会,总干事则参加了最近举行的事会会议。
En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.
安全事会不是立法机。
Le Conseil de sécurité demeure saisi de la question.
安全事会将继续处此案。
Ce dernier point revêt une importance particulière pour le Conseil.
事会特别应重视最后一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”
Il nomme Pierre Laval vice-président du Conseil.
他任命皮埃尔·拉瓦尔理事会副主席。
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了生态规划理事会。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理事会做出。
Elle devient donc la présidente du Conseil.
因此,她成理事会主席。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
安全理事会成员同意这一。
Un Conseil chargé d’étudier les conséquences de cette catastrophe.
研究这场灾难后果的理事会。
L'ancien président du Conseil avait 86 ans.
前任理事会主席享86岁。
Le Conseil Français du Culte musulman a été contredit.
法国穆斯林邪教理事会对此表示反对。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理事会赞扬马里人和平参与选举进程。
Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.
安全理事会一致投票决定部署这些武器。
Il est très peu plausible que le conseil accepte.
理事会同意这一是非常难以置信的。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需要欧洲议会的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟理事会。
Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.
明天和周五,我将代表你出席欧洲理事会。
Ces propositions seront soumises lors du Conseil européen prévu ces jeudi et vendredi.
这些提案将在周四和周五提交给欧洲理事会。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理事会通过了一项关于叙利亚的案文。
Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.
巴勒斯坦主席呼吁召开安全理事会紧急会议。
Ce sont les mots prononcés par le président du Conseil européen, C.Michel.
这些是欧洲理事会主席 C.Michel 所说的话。
E.Macron a convoqué un Conseil des ministres aujourd'hui, et non demain, comme c'est la tradition.
马克龙今天召开了部长理事会,而不是按照传统明天召开。
Un chiffre fourni par l'observatoire contre l'islamophobie du conseil français du culte musulman.
法国穆斯林信仰理事会反对伊斯兰恐惧症观察站提供的数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释