有奖纠错
| 划词

Le Venezuela rendra compte de sa production de diamants pendant sa période de non-participation.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国将在此期间报告钻石

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres attribués à la distribution consistent en des données estimées à partir de la production.

供电的相关数据是由估算得的。

评价该例句:好评差评指正

Votre Gouvernement a-t-il pris des mesures pour détecter la fabrication clandestine de stimulants de type amphétamine?

贵国政府是否采取了措察安非他明类兴奋剂的秘密

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).

没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工

评价该例句:好评差评指正

Nous évaluons l'impact qu'ont pu avoir les récents événements sur la production de matières fissiles dans notre région.

我们正在评估近事态发展时本地区可裂变材料的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UNODC continuera à surveiller la culture de cannabis et la production de résine de cannabis au Maroc.

毒品和犯罪问题办公室将继续监测洛哥大麻种植和大麻树脂的

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine technique, on travaille constamment à dégager des profils de production diamantaire afin de relever les anomalies.

在技术方面,一直在继续努力查明钻石,以便发现不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans d'autres parties du monde est moins claire.

五氯苯在世界其他地区的和使用的尚不十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

L'aluminium y est produit en l'absence de mesures efficaces de lutte contre la pollution.

铝是在没有任何有效防污染措的。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, ces chiffres étaient respectivement de 28 et de 23.

在2006历年,有28份载有国内军事财产的数据,23份载有通过国内的采购

评价该例句:好评差评指正

Pour une région qui ne produit ni armes ni munitions, la situation particulièrement ironique.

鉴于我们区域既不武器,也不弹药,这一尤其具有讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, toutefois, les producteurs, les transformateurs et les exportateurs doivent se débrouiller seuls.

然而,在更多的商、加工商和出口商要靠自己自力更

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫血症的了添加铁质的面粉,这可以降低患贫血症妇女的人数。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de ces facteurs de production, l'agriculture iraquienne sera inévitablement paralysée pendant la prochaine campagne.

在缺乏这些投入的,伊拉克的农业必然在一个季节遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

Leur aptitude à le faire dépend souvent de leurs caractéristiques en matière de production et de commerce.

这种承诺常常也受制于各受援国的和贸易

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 % est destiné au développement, ou à la production alimentaire et à la solution d'autres problèmes.

只有20%的资源用于发展,也就是粮食或处理其他

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont souligné qu'il fallait adapter les règles d'origine aux profils des PMA en matière de production et d'exportation.

最不发达国家强调需要调整原产地规则,以便适应最不发达国家的和出口

评价该例句:好评差评指正

D'où un nouvel intérêt pour le rôle des secteurs de production à l'appui de la réalisation des objectifs sociaux.

上述使部门在协助实现社会目标中的作用成为新重点。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies doivent être adaptées aux conditions locales et accessibles aux producteurs, afin de répondre à leurs besoins spécifiques.

技术必须适合当地者应能够获得技术以满足其具体需要。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait le cas, par exemple, des pays africains producteurs de coton, produit dont les prix mondiaux resteraient faibles.

非洲棉花者的表明了这一点:它们面临着世界棉花跌价的局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Taxus, Tayac, Tayacien, tayaret, tayert, taylorisation, tayloriser, taylorisme, taylorite, tazettadiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Et trois, voici l'évolution du PIB par habitant en France depuis 1880.

再者,这是法国自1880年以来人均国内生产总值发展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais cette année, il devrait en produire 70. Une situation critique.

但是今年,它应该生产70个。危急。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cela nous permettra d'avoir les différents éléments des différentes informations sur comment se déroulait la chaîne de fabrication.

这将使我们能够获得有关生产线运不同信息不同元素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Place à Hybrit, la 1re usine au monde à produire de l'acier sans émettre de CO2. La principale innovation se trouve derrière cette porte.

为 Hybrit 让路,Hybrit 是世上第一家在不排放二氧化碳生产厂。主要创新就在这扇门后面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

CP : Oui, c'est le cas des verriers, les entreprises qui produisent du verre, mais aussi des aciéries, ces usines où on fabrique de l'acier.

CP:是,玻璃制造商就是这种生产玻璃公司,以及钢厂,那些生产厂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était en effet le but à atteindre. L’acide sulfurique est un des agents les plus employés, et l’importance industrielle d’une nation peut se mesurer à la consommation qui en est faite.

他们就是要取得硫酸。硫酸是一种不可缺少原料,根据硫酸消耗量,就可以估计出一个国家生产来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La situation est aggravée par le progrès technique et les coûts de production élevés qui mènent les entreprises à supprimer de la main-d’oeuvre non qualifiée et à transférer la fabrication vers des pays à bas salaires.

技术进步和高昂生产费用使失业更加严重,生产费用高促使企业辞退非熟练劳动力,将生产转移到资水平更低国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

B.Gates: Après qu'AstraZeneca a accepté de faire son vaccin sans en tirer de bénéfices, il y a eu beaucoup de financements, notamment de la Fondation Gates, qui se sont accordés pour faire des milliards d'unités du vaccin.

B.盖茨:在阿斯利康同意在不盈利生产疫苗后,有很多资金,包括盖茨基金会,该基金会同意生产数十亿单位疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


TEC, technème, technétate, technétium, technetron, technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接