L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生息的重要源。
Certains scientifiques craignent que certaines espèces côtières ne prospèrent en haute mer, notamment avec les hausses de températures et la prolifération des macrodéchets (les plastiques notamment), qui leur servent d'abri.
科学家提出的问题是,一些沿海物种可能在开阔海洋繁衍生息,尤其是海水温度上升,海洋残块(特别是塑料)越来越多,给它们提供了庇护所。
Une telle approche prend en compte les préoccupations prioritaires d'amélioration des conditions de vie des populations dont la subsistance dépend directement des produits et des services fournis par les écosystèmes dans lesquels elles vivent.
对于其生计直接依赖生息所在的生态系统提供的物产和便利的那些当地居民而言,这种方法考虑到了改进其生活条件的优先事项。
Engager vivement les institutions financières internationales et régionales à soutenir les pays en fonction des engagements qu'ils prennent d'adopter des politiques volontaristes de nature à contribuer à la préservation et au respect des terres sur lesquelles vivent traditionnellement les personnes d'ascendance africaine.
敦促国际和区域金融机构支持各国履行其承诺,采取扶持行动政策,促进保护和不侵犯非洲人后裔传统生息地。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。