有奖纠错
| 划词

Usine afin de produire la qualité, de développement client.

本厂以质量求生成,以客户求发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette sculpture en buis commence à se patiner.

这个黄杨木雕开始出现年久而生成的色泽。

评价该例句:好评差评指正

22.Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.

有你陪伴,人生成了一场需返程的旅

评价该例句:好评差评指正

Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.

有你陪伴,人生成了一场需返程的旅

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.

该机构利用存生成利润。

评价该例句:好评差评指正

Le rayonnement peut aussi être généré artificiellement par des machines.

辐射还可以通过机器人造生成

评价该例句:好评差评指正

Leur naissance était leur condamnation à mort.

他们的出生成了他们的死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro d'enregistrement du producteur doit figurer le cas échéant.

酌情提供生成方的注册编号。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme ne devait pas être simplement un système de production de documentation.

该机只是一个生成文件的系统。

评价该例句:好评差评指正

Les scories obtenues à l'issue de la fusion contiennent également des substances préoccupantes.

熔炼过程生成的渣子也含有相关物质。

评价该例句:好评差评指正

Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.

· 良的知识生成和传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles avaient débouché sur des expériences réussies et des pratiques optimales.

这些措施生成了许多成功范例和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

过,该系统无法生成合并财务报表。

评价该例句:好评差评指正

La « semence », c'est-à-dire le noyau, revêt une importance critique pour le développement des nodules.

“种子”或核心对于结核的生成至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.

还必须设法认别、避免或消除自然生成的毒素。

评价该例句:好评差评指正

Ces autres méthodes pourraient comprendre un examen axé sur le cycle d'élaboration des mandats.

这些替代办法可包括进一次侧重任务生成周期的审查。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.

第一,没有哪个文化或宗教生成或赞同恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des PCB, le biphényle constitue le principal produit.

就多氯联苯而言,所生成的主要是二联苯。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération régionale aux activités de production et de gestion des données devrait être encouragée.

当鼓励生成和管理活动数据开展区域合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique, monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le cheveu naît dans un follicule pileux.

头发是由毛囊的。

评价该例句:好评差评指正
法语动

Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.

本来对建筑物的新税收即将

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On n'aura même plus besoin d'écrire de messages, ce sera automatiquement.

我们甚至不需要输入信息,它会自动

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pareil, ça vous génère différents types de tests pour apprendre votre vocabulaire.

同样,它会不同类型的测试来帮您学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La pratique s'étend à mesure que l'IA générative se perfectionne.

随着式人工智能变得更加复杂,这种实践正在扩大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était dorénavant possible de générer une atmosphère dans un espace complètement ouvert !

已经能够在全开放的太空大气层

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.

因此,1961年瑞典一份五万个姓氏的列表。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs sites permettent d'en générer et les smartphones en proposent de plus en plus.

有几个网站可以让您它们,而且智能手机也越来越多会提供。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.

另一些人正在开发三维图像器。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est possible qu’elles soient plutôt engendrées par des substances organiques, qui enclenchent un processus inflammatoire.

可能它们是由有机物质的,这些有机物质炎症过程。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'équipe va utiliser une combinaison de scans numériques et de clichés pour générer des images en 3D de l'environnement.

团队将使用数字扫描和照片来3D环境图像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'autre option, c'est le finastéride, un traitement hormonal qui a pour but d'inhiber la production de DHT.

另一种选择是非那雄胺,这是一种旨在抑制 DHT的激素疗法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors forcément, quand le logiciel doit générer une requête similaire, il improvise.

因此,不可避免地,当软件必须类似的请求时,它会即兴发挥。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le but est évidemment d'augmenter la capacité à produire des statistiques plus riches et plus rapidement.

其目的显然是为提高能力,以便更快地更丰富的统计数据。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Patience ! On y vient. Trois phénomènes peuvent donner naissance au volcan.

耐心一点!我们会等到的。三个现象可以一座火山。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était par exemple grâce à l'accélérateur de particules circumsolaire construit par Halo que l'Académie avait créé son trou noir.

世界科学院黑洞项目的黑洞样品就是由星环集团的环日加速器的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由人工智能的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, si ces données ne contiennent pas suffisamment d'exemples, il peut avoir du mal à générer des descriptions précises.

但是, 如果此数据不包含足够的示例,则可能难以准确的描述。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ce dernier a donné le français mulâtre.

" mulato" 又法语词汇黑人白人混血儿" mulâtre" 。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce-que vous savez comment on fait les bébés?

-你道婴儿是怎么的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope, monoturbine, monoturbopropulseur, monotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接