Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
为对海洋物种和物体进行态、物和研究开展了一些研究活动。
Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.
一些缔约方报告说,气候变化问题已经被纳入大课程,如地、林业和自然资源管、态、物、物和气象课程。
Dans le même temps, le nombre des établissements spécialisés dans l'étude de l'environnement et les sciences de la vie tend à diminuer en Russie, ce qui ne peut avoir que des effets négatifs, puisque les chances de répondre à l'intérêt des jeunes pour l'étude et la protection de la nature sont réduites d'autant.
此外,在整个俄罗斯,有一点值得注意就是提供态和物课程机构数量呈下降趋势,这种趋势将产负面影响,使儿童研究和保护自然需求得到满足机会越来越少。
Notre connaissance des récifs coralliens d'eau froide souffre d'importantes lacunes qui doivent être comblées au moyen de nouveaux relevés cartographiques et de nouvelles recherches multidisciplinaires intégrées, y compris sur la modélisation de la répartition, de la géologie, de la biologie, de l'écologie de ces récifs et sur l'évaluation de l'impact que les activités humaines ont sur eux.
我们对冷水珊瑚礁知识方面还存在很大缺口,要进一步进行测绘、开展多综合研究,包括分布模型、地质、物、态,并 评估人影响,从而填补上述缺口。
Aux termes de cet accord, le Centre d'écologie microbienne marine et de biodiversité (Center for Marine Microbial Ecology and Diversity) de l'Université de Hawaii a reçu un permis de recherche non exclusif faisant appel à une technologie brevetée pour le séquençage de l'ADN d'organismes vivants, en échange de matériel génétique provenant d'échantillons prélevés à Hawaii ou dans les environs.
根据该协定,作为取自夏威夷和周边地区本所含遗传材料交换,夏威夷大海洋微物态和多性中心已经获得一项命形态DNA测序专利技术非专属研究许可。
Le personnel du réseau GLCN participe aussi actuellement à la mise à jour du Mangrove Atlas of the World, initiative entreprise en collaboration avec la International Society for Microbial Ecology, l'Organisation internationale des bois tropicaux, le Programme “L'homme et la biosphère” de l'UNESCO, le Centre mondial de surveillance de la conservation du PNUE et le Réseau La CEA collabore avec l'Union africaine à l'élaboration d'un plan directeur de l'infrastructure des transports pour l'Afrique.
全球土地覆盖物网络工作人员目前还在参与修订《曼格罗夫世界地图集》,这是与国际微物态会、国际热带木材组织、教文组织人与物圈方案、环境规划署世界养护监测中心和联合国大国际水、环境和卫网合作采取一项举措。
Il y a un intérêt scientifique, car les ressources biologiques marines sont un moyen d'approfondir notre compréhension de l'écologie, de la biologie et de la physiologie des espèces et des organismes marins, ainsi que de l'écosystème dont ils font partie, et il y a aussi un intérêt biotechnologique, car elles peuvent servir à mettre au point des produits et des procédés nouveaux destinés à des secteurs aussi différents que la santé, la dépollution et la nutrition.
这些兴趣包括兴趣,目是为了增进我们对海洋物种和物态、物和及其所在态系统了解;物技术兴趣,目是为了开发新产品和新工艺,以用于各种部门,包括保健、环境清、营养和其他工业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。