有奖纠错
| 划词

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果位妇女被称作户主,则说明她处于度的利处她作选择。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,委员会来讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦胆子属, 鸦科, 鸦科鸟, 鸦片, 鸦片搽剂, 鸦片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火手 Les Trois Mousquetaires

Je dois dire que je n’avais pas le choix de m’y rendre ou de ne pas m’y rendre, car j’étais entre deux gardes.

该说,去不去不得,因为两个警察押去的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 桠杈, , 鸭蛋, 鸭蛋青, 鸭蛋圆, 鸭怪, 鸭黄, 鸭脚板, 鸭叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接