有奖纠错
| 划词

Ce garçon a un poil dans la main!

这个可懒了!

评价该例句:好评差评指正

Il est bien curieux, comme tous les garcons.

和所有样,他十分好奇。

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.

当然,他也是个非常和蔼善良的。呵呵。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.

用脚尖踢着地上的小石子儿,没有回答。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de garçons, j’aime le foot, le basket et les jeux vidéos.

和很多样,我喜欢足球,篮球和电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

Il joue très bien du violon, je pense qu'il est très artiste.

他的小提琴拉的相当厉害,是个非常有灵气和艺术天赋的

评价该例句:好评差评指正

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是团火,燃烧在的手上。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.

挪威对数学的兴趣高出女生很多。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon maladroit.

这个很笨拙。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons héritent de la terre et les femmes vont vivre chez leur mari.

继承土地,妇女嫁丈夫家中同其起生活。

评价该例句:好评差评指正

La non-participation des hommes et des garçons accentue le problème.

人和不积极参与是另外个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.

更容易争和科目的动手实验所激励。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont exploités d'une autre manière, le plus souvent comme enfants soldats.

则以其他方式被利用,最常见的是充当儿童士兵。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给灌输的是黩武主义思想。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner plus de moyens aux filles, tandis que les garçons doivent participer davantage.

需要增强女子的力量,而则需要更多地参与。

评价该例句:好评差评指正

La baisse frappe aussi bien les filles que les garçons dans les mêmes proportions.

不仅女子的入学率下降,的入学率也下降了。

评价该例句:好评差评指正

Quant à joseph, il n'en a pas besoin ; il ne faut point gâter les garçons.

“至于约瑟,他用不着吃;们,我们是不该惯他们的。”

评价该例句:好评差评指正

Premier éveil de la passion qu’il nous n’avons pas pu, comme GeMen et sœurs et les garçons.

小时候我们不懂得情窦初开,和像哥们姐妹样。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,底她去学校是为了和调情还是为了通过毕业会考。

评价该例句:好评差评指正

On voyait dans le jardin une femme lisant un journal et des garçons jouant dans un coin.

人们看花园里有位妇女正在读书,个角落里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux, malengueulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生

Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.

雪人是在一群男孩子的欢乐声中诞生的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.

我们男孩子更喜欢呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Qu'est-ce que tu as fait à ce garçon? !

你对那个男孩子做了什么?!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tête de Charlie apparut sous l'auvent de la tente des garçons.

查理从男孩子的帐篷里伸出脑袋。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est détestable, mais à cet âge-là les garçons sont assez volages.

这个年纪的男孩子是很多变的。”

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Les garçons se débandèrent en hurlant et en se frottant la tête.

那群男孩子叫着,捂着头四散而去了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sacha, j’avais dit pas de garçons!

Sacha,我和你说过没有男孩子

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui c'est vrai, ce sont les garçons qui draguent les femmes en général.

是的,的确如此,一般是男孩子和女人调情。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Qu’est-ce qu’il faut faire pour les rendre amoureux ?

“那么我该做些什么,才能让男孩子爱上我呢?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Elle est un petit peu garçon manqué, comme on dit, elle ressemble à un garçon.

她有点男孩子的风格,正如我们说的,她长得像男生。

评价该例句:好评差评指正
Topito

15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.

15) 女孩子能和男孩子一样能干,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

C’est cette bande de garçons qui est encore là, dis-je.

那群男孩子还在那,我说。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Pour les filles, c'est sur les étagères à gauche et pour les garçons, à droite.

给女孩子的,衣服是在左边那些架子上。给男孩子的衣服在右边。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片

Tu fais ça pour un mec ? Hein?

你是为了一个男孩子而这么做的吗?嗯?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.

男孩子们很少会遇到男性教师、护士、秘书或药剂员一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.

他越来越不顾艾蒂安了。按他的说法,男孩子应该知道怎么样自立。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Héhé, oui maman. Regardez les garçons, ils ont trouvé un nouveau jea.

哈哈哈~~妈妈,快看一那些男孩子,他们在玩这一个新游戏咧。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était Levaque, avec son fils Bébert, un gamin de douze ans, grand ami de Jeanlin.

这是勒瓦克跟他的儿子贝伯,贝伯是个十二岁的男孩子,跟让兰是好朋友。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.

晚饭后,男孩子们去客厅,每个人找个位子坐在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接