有奖纠错
| 划词

En outre, l'ONUDC a fourni des services d'experts pour l'élaboration de programmes nationaux de lutte contre le VIH, entre autres, au Kirghizistan, au Maroc et au Pakistan.

毒品和犯罪问题办事处还向吉尔吉斯斯坦、摩洛哥和巴基斯坦方案提供专家投入。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'utiliser de la façon la plus efficiente et la plus efficace possible les ressources techniques des diverses institutions spécialisées, des spécialistes de la prévention des maladies sexuellement transmissibles et du VIH, rémunérés par l'ONUSIDA, sont incorporés dans un certain nombre d'équipes d'appui aux pays.

为了最大限度地有效使用来自各机构技术料,在人口基金一些家技术服务组安插了由方案预防性专家

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et UNIFEM assurent également la mise en œuvre d'un programme visant à aider les femmes séropositives, en collaboration avec le Conseil national des femmes, et à renforcer les moyens d'action des spécialistes des questions d'égalité des sexes dans le domaine de la lutte contre le sida ainsi que ceux des spécialistes du sida.

开发署和妇发基金还与全妇女理事会一起,正在实施一项方案,支助抗体阳性妇女,并且正在帮助提高社会性别问题专家问题上能力以及专家在社会性别问题上能力。

评价该例句:好评差评指正

Notant que le recrutement, par le FNUAP, d'une centaine d'experts du VIH et du sida pour fournir un appui aux bureaux de pays avait des incidences très bénéfiques, elle a exposé à titre d'illustration les activités menées dans le cadre du programme commun au Kenya, aussi bien que l'action menée en Thaïlande et en Indonésie.

她指出,人口基金为支助家办事处聘请近100名/专家起到了十分积极作用,并以肯尼亚联合方案为例证,还列举了泰和印度尼西亚实例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

Un groupe de trois experts médicaux chinois est arrivé mardi soir à Freetown, capitale de la Sierra Leone, l'un des pays ouest-africains frappés par virus Ebola.

一组由中国三专家组成的团队于周二晚上抵达塞拉利昂首都弗里敦,塞拉利昂是受埃博拉病毒影响的西非国家之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les experts doivent déterminer si l'épidémie constitue une urgence de santé publique de portée internationale et, si c'est le cas, recommander les mesures appropriées pour réduire la propagation du virus.

专家必须确定疫情是否构成国际关注的突发公共卫生事件,如果构成,则建议采取适当病毒传播。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Un expert de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), opérant en Sierra Leone pour lutter contre l'épidémie d'Ebola, a contracté le virus à l'origine de la fièvre hémorragique, selon un communiqué publié dimanche par cette organisation.

世卫组织(WHO)的一名专家在塞拉利昂参与抗击埃博拉疫情时感染了出血热病毒,该组织周日发布了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Des experts chinois en contrôle des maladies partiront pour trois pays d'Afrique de l'Ouest affectés par le virus Ebola dimanche soir et lundi, a annoncé dimanche la Commission nationale de la santé et de la planification familiale.

中国疾病控制专家将于周日晚和周一前往三个受埃博拉病毒影响的西非国家,国家卫生和计划生育委员会周日宣布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接