有奖纠错
| 划词

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见的症状

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给详细描述一下您的症状吗?

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其了贫症状

评价该例句:好评差评指正

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

上的全部症状..........这个五月病何时才痊愈?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

评价该例句:好评差评指正

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年社会严重薄弱的症状

评价该例句:好评差评指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%精神紧张症状

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种症状

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病的症状并不是一种适当的反应。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

们看到了剧烈的症状们也知道一系列的根本原因,们需要既治标也治本。

评价该例句:好评差评指正

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的,将过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧了军事紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

De même, le diagnostic psychiatrique des troubles post-traumatiques ne dépend pas de signes objectifs mesurables.

同样,创伤后精神紧张症这一精神诊断并不取决于可测量的客观症状

评价该例句:好评差评指正

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose, hématéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Courts Métrages

Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.

嗯,部分记忆的缺失,呃...总,这就是一。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Et les symptômes, c’est euh… amnésie… euh… ?

呢,就是...呃...失去记忆...呃...?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.

她明白了德·莱纳夫人的种种离奇的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病发作时的?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实的康塞尔也出现了同样的,忍受着同样的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Leur affaiblissement était extrême. Harbert et Nab commencèrent à donner quelques signes de délire.

他们的身体都十分软弱。赫伯特纳布已经显出精神错乱的来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.

初期很快就出现了。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候的见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je ne me sens pas bien, docteur. j'ai des symptômes bizarres. d'abord, j'ai mal à la gorge.

太好,医生。我有些奇怪的。首先,我喉咙痛。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?

这...打扰一下...那性病的是什么?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vais vous expliquer mes symptômes. je ne me sens pas bien, et j'ai mal, là et là.

您解释我的。我舒服,我这儿疼,那儿也疼。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise remonta chez elle, elle trouva Coupeau assis au bord du lit, dans l’hébétement d’une de ses crises.

当热尔维丝重新登上楼梯回到家中时,看见古波正呆呆地坐在床沿上,这是他的病情发作的一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un patient de retour de Guinée présente des symptômes de forte fièvre.

一名从几内亚返回的患者出现高烧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Pourtant les symptômes seraient apparus 4 jours après son arrivée sur le sol américain.

然而在他抵达美国土地4天后出现。

评价该例句:好评差评指正
深渊的呼唤

Et toi, t'en as tous les symptômes.

而且你,你完全符合所有的

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Se réconforte Chloé, victime de délire après la naissance de son fils.

舒洛安慰自己,她在儿子出生后出现了妄想

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Par exemple, Emmanuel, les manifestations hystériques sont assez rares chez les garçons.

例如,埃马纽埃尔,癔病在男孩中相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
Les Gentilshommes

Parce que pareil, elle avait les mêmes symptômes, entre guillemets, elle avait mal.

因为类似的原因,她也有同样的,用引号来说,就是她会到疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Par exemple, certains symptômes sont connus de Chinois.

例如,某些中国人是知道的。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

On parle désormais tout le temps de confinements, clusters asymptomatiques.

现在大家都在谈论封控染者集群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie, hématonéphrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接