Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见的。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的是相当典型的。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正研究这种病的临床。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
感染后尤其表现出贫血。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您的吗?
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以的全部..........我这个五月病何时才痊愈?
L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
它将与病因彻底混一起。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠紊乱是最常见的精神创伤。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的是东欧出现军事紧张局面。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统性问题的。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面并不是一种适当的反应。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中于其或其丑恶的表现,将过于简单。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs symptômes se traduisent par des picotements sur la peau et les lèvres qui gonflent.
他们的通过皮肤刺痛和嘴巴肿大体现出来。
Te reconnais-tu dans l'une ou l'autre des choses dont nous avons parlé ici ?
你符合我们讨论的吗?
Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.
现在,我们将会看到一些呼吸。
La différence réside dans la façon dont ces symptômes se présentent.
不同之处在于这些的表现方式。
Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.
这些可能与流感或肠胃炎的相似。
Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.
初很快就出现了。
Au point de vue des symptômes, vous savez, c'était terrible.
从来看,你知,那太可怕了。
La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.
治疗据感染后病发阶段有所变化。
– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.
– 现在我们来看一下与肠胃有关的。
Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.
有很多种,涉及到的部位也很多。
Si les symptômes persistent, réinstallez votre appareil.
如果仍然存在,请重新安装设备。
Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.
抗焦虑药是用于缓解短暂性焦虑的药物。
Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.
因为出现了一些初,所以我做了检测。
Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.
显然,这些表达是疾病的,而不是病因。
Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.
她明白了德·莱纳夫人的种种离奇的。
Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.
接下来,我给你指出这一问题的。
Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .
宽容气候的见证者,《周四日报》。
L'infection étant sans symptômes, seul le frottis permet de la repérer chez la femme.
感染没有,只有涂片才能在女性身上检测到它。
C’est possible ; et quel était son genre de folie ?
“或许很可能,但他发疯的是什么?”
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确的疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释