有奖纠错
| 划词

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见的

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的是相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正研究这种病的临床

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

感染后尤其表现出贫血

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述一下您的吗?

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

我有以的全部..........我这个五月病何时才痊愈?

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混一起。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱是最常见的精神创伤

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的是东欧出现军事紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的

评价该例句:好评差评指正

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表现出社会严重薄弱的

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种重病的表面并不是一种适当的反应。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种

评价该例句:好评差评指正

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其或其丑恶的表现,将过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历的严重遭受单独监禁的人群屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先决问题, 先君, 先考, 先苦后甜, 先来的人, 先来后到, 先来先吃, 先礼后兵, 先例, 先烈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Leurs symptômes se traduisent par des picotements sur la peau et les lèvres qui gonflent.

他们的通过皮肤刺痛和嘴巴肿大体现出来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te reconnais-tu dans l'une ou l'autre des choses dont nous avons parlé ici ?

你符合我们讨论的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

现在,我们将会看到一些呼吸

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La différence réside dans la façon dont ces symptômes se présentent.

不同之处在于这些的表现方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.

这些可能与流感或肠胃炎的相似。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.

很快就出现了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au point de vue des symptômes, vous savez, c'était terrible.

来看,你知,那太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.

治疗据感染后病发阶段有所变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

– 现在我们来看一下与肠胃有关的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.

有很多种,涉及到的部位也很多。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si les symptômes persistent, réinstallez votre appareil.

如果仍然存在,请重新安装设备。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.

抗焦虑药是用于缓解短暂性焦虑的药物。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.

因为出现了一些初,所以我做了检测。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.

显然,这些表达是疾病的,而不是病因。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.

她明白了德·莱纳夫人的种种离奇的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.

接下来,我给你指出这一问题的

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候的见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'infection étant sans symptômes, seul le frottis permet de la repérer chez la femme.

感染没有,只有涂片才能在女性身上检测到它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible ; et quel était son genre de folie ?

“或许很可能,但他发疯的是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接