有奖纠错
| 划词

1.Ils s'enthousiasment pour les sites communautaires et les jeux vidéo en ligne.

1.他们于网上社区和各种网络游戏。

评价该例句:好评差评指正

2.Il adore cette petite, il en est gâteux.

2.他喜欢这个小女孩, 喜欢得

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont l'engouement pour ce chanteur.

3.他们对这位歌手很

评价该例句:好评差评指正

4.Elle est férue de littérature.

4.于文学。

评价该例句:好评差评指正

5.Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.

5.幼年就于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次出现在银屏上。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.

6.他对收集刀很,他拥有超过500把稀有的刀具。

评价该例句:好评差评指正

7.J'aime beaucoup lire, dessiner et ecouter la musique. Et j'ai une passion pour les arts plastiques.

7.我很喜欢书, 画画和听音乐.我对艺术很.

评价该例句:好评差评指正

8.Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

8.此人历史,认定自己找到传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n’est pas sommet vaincu ,mais depart de la vallée escalades passionnants, chutes douloureuses dans le froid de la nuit ou la chaleur du soleil éclatant .

9.被征服的顶,谷的开端,在寒夜和骄阳下,有的攀岩和痛苦的坠落。

评价该例句:好评差评指正

10.La «manager», étudiante en journalisme, a 18 ans et manie déjà la propagande comme une grande : «Le peuple chinois est debout pour faire face aux difficultés.

10.“女经理”,一位新闻专业的学生,尽管才十八岁,却已经如大人物一般对新闻宣传十分。她说:“中国人民面对困难站起来

评价该例句:好评差评指正

11.Cette journée nous rappelle pourquoi il en est ainsi : l'habitude invétérée des Palestiniens de se faire constamment passer pour des victimes est alimenté par cet organe mondial et, plus précisément, par beaucoup de ses États Membres, comme nous venons de le constater.

11.今天提醒我们注意情况为何如此:正如我们刚刚看到的那样,本世界组织,特别它的一些会员国助长巴勒斯坦对受害者文化的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

1.Il est fasciné par les cargaisons exotiques.

他对异域商品感到

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.On peut voir une certaine obsession pour les coussins.

可以看到对靠垫的

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Cet engouement constitue un puissant levier marketing.

这种是一个强大的营销杠杆。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Mais pourquoi a-t-on une telle obsession pour la dictée ?

但为什么如此于听写呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.C'est pas forcément en France que les gens sont accros.

并不是只有法国对它

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.C'est-à-dire qu’en fait le peuple français s’est emparé de la fable de La Fontaine.

也就是说法国于拉封丹寓言。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Et numéro 10. Elle parle et pense de façon obsessionnelle à la mort.

第十。他地谈论和思考死亡。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Tous les élèves de Gryffondor ne pensaient plus qu'au match.

个格兰芬多院都为即将到来的比赛

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Moi je comprends très bien, je suis une vraie droguée du téléphone !

我完全理解,我真的对打电话非常

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

10.Son obsession, suis-je désirable, à quel point ?

他总是于 我是否可欲 到何种程度?

「TEDx法语精选」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

11.Mais Carlos, d’où vient ton obsession pour la couleur ?

但是卡洛斯,你对色彩的来自哪里呢?

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Te sens-tu obsédé et incapable d'arrêter d'essayer de contacter ce narcissique ?

你是否感到并且无法停止尝试与这个自恋者联系?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

13.Mais Bob a aussi une autre obsession, il veut inventer des trucs.

但鲍勃还有另一个的事情,他想发明东西。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.

对生育的与伦理的缺失,这并不是什么新鲜事。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Alors du coup... J'ai une obsession aussi : les cols roulés.

所以... ...我还于高领毛衣。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

我理解不了您对棋盘的,情绪者,这其中隐藏着一些猫腻。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

17.J'ai fini par me dire que cette obsession des Suisses pour la propreté était peut-être légèrement pathologique.

你会开始认为瑞士对清洁的可能有点病态。

「法国眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.– Hermione est obsédée par les elfes de maison, murmura Ron à Sirius.

“赫敏着家养小精灵。”罗恩小声对小天狼星说,一边朝赫敏翻了个白眼。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

“穆迪说克劳奇着抓黑巫师。”哈利告诉小天狼星。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.En fait, Léonard est obsédé par le mouvement, et le mouvement, bah c'est primordial en cas de conflit.

事实上,列奥纳多于运动,而运动在冲突中是必不可少的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵, 待字闺中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接