Cet événement a eu des témoins sans nombre.
无数人这事件。
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.
人们注视着车子想他们喜爱的电影明星。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经过或遭受过恐吓吗?
Quelques témoins ont vu cet accident.
有几个证人这一事故。
Cela s'est passé sous mes yeux.
这是我亲的。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想想,对,就是在那里,他一幕神奇的景象。
Nous avons noté des progrès au cours des dernières années.
过去几年中我们一些进展。
Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.
我们现在全球经济的颠扑。
Les femmes peuvent dénoncer les tristes réalités dont elles ont été les témoins.
妇女可以诉说她们的痛苦现实。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在哈马斯的真正面。
Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.
该地区暴力升级确实令人感到沮丧。
Aujourd'hui, nous sommes tous témoins d'un changement mondial.
今天大家都在全球性的变革。
Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.
今天我们正日益全球化的现象。
Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.
我们长期离散的家庭重新团聚。
Nous sommes les témoins de la coopération internationale au service de la paix.
我们正在争取和平的国际合作。
Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette préférée.
人们注视着车子想他们喜爱的明星。在这里听得到他们的欢呼声。
La Commission a pu constater la destruction de l'usine de Liban Lait.
委员会Libhan Lait工厂的残骸。
Une quatrième personne, M. Goncharenko, a été le témoin de cet incident.
另外有个人Goncharenko先生这一事件。
Nous sommes témoins de l'émergence d'un nouvel ordre juridique international.
我们正在新的国际法律秩序的出现。
Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.
安理会这些事态发展,却无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.
然而,目睹日食可不常见。
J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.
我目睹了Jean Moulin去世。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一场斗争。
On assiste aussi à les sacrifices d'animaux, parfois d'humains.
人们也能目睹动物供品,有时是人类。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们目睹共和运动兴起和君主制衰落。
Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.
目睹生事情,我真感到很难过。
Avec un peu de chance, nous verrons peut-être sa Lumière Céleste !
运气好话,我将得以目睹他天照之术!
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在目睹沙特人和伊朗人之间冷战。
Le directeur qui n'avait rien perdu de la scène s'approcha.
在一旁经理目睹了这一切,走到朱莉亚身边。
Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.
“他亲眼目睹了伏地魔起死回生。
Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.
昨天,目睹花园里痛苦一幕目击者报了警。
C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !
它曾如此经常地目睹过他俩在一起时欢乐情景!
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在烟草女贩子那里目睹了一个奇怪场面。
Depuis 20 ans, on assiste à une démultiplication des sources et des fabricants de l'information.
20年来,我们目睹了信息来源和信息制造者倍增。
À l'horreur de cette scène la jeune fille s'évanouit.
在目睹了可怕一幕后,这个年轻女孩昏了过去。
J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.
“我猜想他们是想亲眼目睹争霸赛开幕式。”
Tu viens de voir à l’instant des yeux arrachés grâce à mon Arcane Lunaire.
你刚才通过我月读之术也目睹了被我取走眼睛一幕。
En voyant cette figure muette et immobile comme une statue, milady eut peur.
目睹这俨若雕像般一言不一动不动面孔,米拉迪害怕起来。
C'était la premièère fois que Caillou voyait de si près un oiseau si grand et si majestueux.
这是卡尤第一次亲眼目睹体型如此庞大雄伟鸟类。
J'ai vu partir ma femme, mon fils après, et voilà ma fille, aujourd'hui !
我目睹了我妻子去世,然后是我儿子,今天是我女儿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释