有奖纠错
| 划词

La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.

国家警察报称,许多青少由农村地区往城市,造成特别严重的问

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.

计划署进行的快速紧急状况评估表明,下所有灾难指数均有上升:抛售资产、打、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚及男孩充当契约劳等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稀释罐, 稀释剂, 稀释沥青, 稀释器, 稀释溶液, 稀释试验, 稀释调味汁, 稀释限度, 稀释液, 稀释油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接