有奖纠错
| 划词

Premièrement, le nouveau multilatéralisme doit privilégier l'offre de biens collectifs de nature à contrer, à l'échelle mondiale, les menaces transfrontières qui pèsent très directement sur la destinée de tous les peuples, c'est-à-dire donner priorité à la maîtrise des changements climatiques, à la stabilité économique, à la sécurité alimentaire et à la quête de la prospérité pour tous, ainsi qu'à la santé mondiale, au désarmement et à la non-prolifération, et à la lutte contre le terrorisme.

,新多边主义必须优注重提供公益物,以遏制跨界蔓延并且使我们所有人民的命运直接联结在一起的威胁:我们必须应对气候变化;确保经济稳定、粮食供应和人人享有繁荣;生问题;裁军和防扩散问题;以及反恐问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


羞愧难当, 羞愧难言, 羞赧, 羞恼, 羞怯, 羞怯的, 羞怯的神情, 羞怯地, 羞人, 羞辱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接