有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对事物有相同的观念。

评价该例句:好评差评指正

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同

评价该例句:好评差评指正

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房各不相同

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同构成的物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

天天过,却各不相同.

评价该例句:好评差评指正

Ces deux articles de lois sont les mêmes.

这两条法律条文完全相同

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的致使他们得出相同的答

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas le meme que j'aime chaque fois.

要是每回我爱的人都不相同

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

我没有能够找到相同的东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.

这两种料不多完全相同

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'unicité du statut recouvre une diversité de fonctions.

然而,尽管地位相同,但职能却各不相同

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.

我们察觉中国文化和我们的文化很不相同

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样的原因将不会有相同的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.

那些相同的起航,对于大海,永远都是首航。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望的星空下。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout à fait de votre avis .

― 我的意见跟您完全相同

评价该例句:好评差评指正

Les informations contenues dans les deux rapports pourraient donc être identiques ou presque.

这样的话两份报告可能完全相同或几乎完全相同

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!

我们做工精良,品质讲究,永远和时尚相同走!

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

在大众大学里不存在有相同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同的错误呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

相同意志、相同尊严团结所有不同人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

起了相同念头。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf que l'angle n'est pas le même.

除了角度不相同

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它天不一定有相同持续时间或相同强度。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?

处境相同吗?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Vous avez peut-être vécu la même chose.

你可能有过相同经历。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la même racine que le mot douleur.

词根与douleur相同

评价该例句:好评差评指正
法语告片

Si, ils ont le même pays, ils ont la même langue, et vont à la même église.

呢,他具有相同国家,他具有相同语言,然后去相同教堂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.

我使用与腮红相同刷子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

当然,没有两个相同ENTJ。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.

这次,两个词有相同意思。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

不完全相同东西。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, en dix ans, un siècle a passé.

总之,十年之内,世界大不相同

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En plus, on a un peu le pelage de la même couleur.

另外,我外观颜色有点相同

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

否会竞争相同猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai toujours le même combo de lèvres.

我总相同唇釉组合。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Les deux machines contiennent autant de linge.

这两台机器容纳相同衣物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On n'écoute pas tous la même musique.

音乐也不尽相同

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Donc là j'ai l'âge de mon prénom.

年龄与我名字相同

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est la même méthode que la crème anglaise.

这与英式奶黄酱做法相同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agathe, Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接