La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人实性不容怀疑。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件事实性。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件表明了事实性。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归实性,园林越来越自然化。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些事实实性。
Le temps a montré que sa promesse n'était pas vaine.
时间证明了这一许实性。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其实性和可靠性没有受到质疑。
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
无须就损害实性进行初步调查。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认可所提实性。
On peut considérer que cette affirmation du Gouvernement est en partie vraie.
政府这一说法有一定实性。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科威特索赔人否认这份证明实性。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标书实性。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas?
在这种况下,平等有多少实性呢?
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其实性。
Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas ?
Malheureusement, cette observation est en grande partie avérée.
不幸是,这一想法有相当大实性。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
报很多,但是须经独立军事评估确认其实性。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利实性必须履行额外应尽职责。
Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.
为了保持这一法令文本实性,现附上其原文。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏实性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !
硬币都附有真实证明书!
Mais ce que le drame y gagnerait, la vérité le perdrait.
但是增加戏剧会损害真实。
Aucun étude, aucune preuve scientifiques n’en ont étayé la véracité.
没有研究,没有科学证据支持其真实。
La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.
时尚有助于揭示你的真实和美丽。
Un détail peut vous alerter sur l'authenticité du miel.
有一个细节可以提醒您有关蜂蜜的真实。
Ils recherchent des vérités plus profondes et l'authenticité.
们寻求更深层次的真理和真实。
Pour l'instant, ce sont de bonnes astuces pour en vérifier la véracité.
目前,这些是检查图片真实的好技巧。
Plusieurs éléments permettent de douter de l’authenticité de cette scène.
有几个因素让人怀疑这个场景的真实。
La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.
国家难民委员会将评估其叙述的真实,并考虑其请求。
Ils vivent à travers tous leurs sens la réalité du monde extérieur.
们通过们所有的感受体验内部世界的真实。
– Êtes-vous certain de son authenticité ? demanda-t-il.
“你们能确定它的真实吗?”。
Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.
但我只要能够否认这事的真实,我总是作否定的答复。
Pendant un instant elle ne fit que frapper d’irréalité tout ce qui m’entourait.
霎时间,这个签名使我周围的一切失去真实。
L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.
所以这位第四纪人的化石的真实看来是无可怀疑、十分肯定的了。
Tellement incroyable que certains historiens ont douté de la véracité du voyage de Marco.
这些事情是如此不可思议,以至于一些历史学家怀疑马可旅行的真实。
No 1: il y a un débat sur la réalité des changements climatiques parmi les scientifiques.
科学家们对气候变化的真实存在争论。
Les ESTP et les ESFP acceptent la réalité du monde extérieur, leurs évolutions et s'adaptent facilement à ces évolutions.
ESTP和ESFP接收内部世界的真实,它们的变化和容易适应这种变化。
Il est dans l'immédiat impossible de vérifier la réalité de la revendication.
立即不可能核实索赔的真实。
La réalité des activités professionnelles n'était pas systématiquement contrôlée.
没有系统地检查专业活动的真实。
Cependant, l'authenticité de l'enregistrement n'a pas été vérifiée.
但是,录音的真实尚未得到核实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释