有奖纠错
| 划词

Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.

是懂人,倾听人。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable a peut-être même leurs numéros de téléphone dans son carnet d’adresse.

在他地址簿里甚至可能有他们电话。

评价该例句:好评差评指正

C'est un véritable ami pour moi !

对于我来说这是一位

评价该例句:好评差评指正

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

是牵着手,触动人。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable aime vous aider à les résoudre.

喜欢帮解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un vrai ami, Jamais loin d'infinie.

我们有一个,始终不会远离无限。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable vous demande avec inquiétude pourquoi vous n’avez pas pu l’appeler avant.

,会焦急地问为什么不早点给他打电话?

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

会在哭泣时借肩膀。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable ouvre le frigo et se sert.

会打开冰箱,让

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable est toujours là pour vous.

会为了永远在这。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.

是什么?他是当世界都抛弃时候,留在身边那个人。

评价该例句:好评差评指正

De vrais amis partagent non seulement la joie, mais, le plus souvent, ils partagent la douleur.

分享不仅喜悦,但更多是他们共渡时艰。

评价该例句:好评差评指正

Il a été un véritable ami du Timor oriental et des Nations Unies.

他是东帝汶和联合国

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable vient avant pour vous donner un coup de main et après pour vous aider à ranger.

会提早去那帮准备,晚回去帮收拾。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique se souviendra toujours de lui comme d'un ami véritable et d'un pape de tous les peuples.

非洲将永远把他当作一位和所有人教皇来怀念。

评价该例句:好评差评指正

Le vrai ami ne cache pas le secret entre eux,ils peuvent partager les joies et les malheurs,on se comprend sans moquerie.

之间没有秘密,好事或者是坏事都可以分享,俺们会相互理解,不会取笑对方。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir, nous voudrions sur cette base, avec plus de clients à la maison et à l'étranger est devenu un véritable ami!

今后,我们愿在此基础上,与海内外更多客户结为

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les solutions multilatérales aux problèmes communs, mais un véritable ami ne s'abstient pas de s'exprimer lorsque des changements et des améliorations sont nécessaires.

我们支持采用多边办法解决共同问题,但不会不指出需要作出变革和改进。

评价该例句:好评差评指正

L'un des souvenirs chers au peuple kényan est qu'il a non seulement été au service des Nations Unies, mais qu'il est devenu un vrai ami du peuple kényan.

让肯尼亚人民深情怀念是,他不仅曾经为联合国服务,而且也成了肯尼亚人民

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les véritables amis du peuple iraquien disent qu'il y a beaucoup de choses à regretter et à méditer, tout en éprouvant un grand sentiment de désarroi et d'affliction.

今天,凡伊拉克人民都会说,在感到失落和沮丧同时,也有许多事情令人遗憾,值得思索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Oh ! Je dirais... deux. J'ai beaucoup de bons copains mais de véritables amis, deux seulement.

噢!我有...两个。我有朋友,但是真正朋友只有两个。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous êtes des vrais potes quoi.

你们是真正朋友

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je vis que Bergotte le savait et j’en conclus que les esprits fraternels se rejoignent vite, qu’on a peu de vrais « amis inconnus » .

贝戈特显然知道这一点,于是我推论说同类相聚,真正的“陌生朋友”是的。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est-à-dire que si tu es dans la caravane avec tes parents, que tu bouges à droite, à gauche, tu n'as pas de copains vraiment d'école.

也就是说, 如果你和父母一起住在房车里,左右移动, 你就没有真正朋友

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'est seulement quand il m'a déclaré: «Maintenant, tu es un vrai copain» , que cela m'a frappé. Il a répété sa phrase et j'ai dit: «Oui» .

只是当说“你现在是我的真正朋友了,”这时我才感到又说了一遍,我说:“对。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Non, non, non, c'est un, non, on n'a pas vraiment été très amis, avant on se connaissait pas trop on se parlai pas trop, ça s'est passé rapidement, c'est allé très vite.

不不不,没有,我们不算真正朋友,在这之前,我们了解的不多,交流也不多,真的过得非常快,太快了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne vous avais-je pas dit qu'il était judicieux que vous partiez seul en Éthiopie ? Vous avez en moi un vrai ami, Adrian, je vais essayer de vous trouver votre sorcier.

“我之前就跟您说过吧,让您独自去埃塞俄比亚确实是个正确的决定。作为您真正的好朋友,阿德里安,我会尽量想办法找到您想要的巫师。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y avait trop de fierté et trop d’ennui au fond du caractère des maîtres de la maison ; ils étaient trop accoutumés à outrager, pour se désennuyer, pour qu’ils pussent espérer de vrais amis.

在这家主人的性格深处,有太多的骄傲和太多的烦闷;们为了散心而习惯于侮辱别人,因此们不能得到真正朋友

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne me suis jamais réjoui de la mort de quelqu'un, ami, ennemi, qui peut jurer de cela de nos jours ? C'est l'une des choses les plus difficiles dans la vie que de reconnaître ses amis.

“无论是朋友还是敌人,任何人的离世都绝不会让我感到开心。而且在当今这个年代,谁又能真正分清楚哪些是朋友哪些是敌人?我们在生活中最难办的事情之一,就是找到真正朋友。”

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

Et cette phrase m'a été dite par mon ami Alberto d'Italiano Automatico, que je cite souvent qu'un véritable ami, et quand il m'a rappelé cette phrase, ça a fait tilt et je me suis dit non, il faut tout reprendre.

这句话是我朋友Alberto——来自Italiano Automatico的——告诉我的,我经常引用的话, 是个真正朋友。当提醒我这句话时,我恍然大悟, 心想不行,我得从头再来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接