Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更奶和酸奶,而那边国家人们则把冰淇淋作为一种真奶制品。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真英雄。
Est un véritable vert respectueux de l'environnement.
是真绿色环保型。
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是你真想法是什么?
Je saurai faire de vrais hommes de vous !
训练你们成真男子汉!
Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.
这话出自一颗真爱心。
Le pistolet est un vrai professionnel de production de base.
是真喷枪专业生产基地。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真旅行让我门直面自我。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙上名画是真珍品。
Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.
质量保证,真物美价敛。
C'est un véritable ami pour moi !
对于我来说这是一位真友!
Ce spectacle a fait un véritable triomphe.
这次演出获得了一个真胜利。
La vraie richesse est celle de 1'esprit.
精神财富才是真财富。
Ce qu'il faut, c'est une mise en œuvre et un suivi véritables.
需要进行真执行和真监测。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真雄辩并不在乎雄辩术。
Un ami véritable est toujours là pour vous.
真友会为了你永远在这。
Ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
他们把冰淇淋视为一种真奶制品。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真乐园。
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
这措施从未得到真贯彻执行。
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真智者对一切都有好奇心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as besoin d'une vraie raison, d'un vrai sens, d'une vraie motivation.
你需要的是一个真正的理由,一种真正的意义,或是一个真正的动机。
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?
J'ai les vraies raisons de l'apprendre, des vraies raisons intérieures et des vraies raisons pratiques.
我有真正的理由、真正的内在原、真正的实际原去学习法语。
C'était la première fois que Caillou voyait un vrai cowboy.
这是卡尤一次看见一个真正的牛仔。
C’est une véritable cour de prince souverain.
这是一个真正的君主的宫廷。
Ce ne sont pas vraiment des cours.
这些不是真正的课程。
Maintenant tu es un vrai bonhomme de neige.
现在你是一个真正的雪人了。
Une véritable culture de la guerre se met en place.
真正的战争文化正在形成。
Car le Chien est un vrai leader.
为狗是真正的领袖。
C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.
这是一个很美的工作,既然没就是真正的有益。
Pour en faire non pas quelque chose de... une expérience vraiment personnelle.
它不是一种真正的个人体验。
Vous vous dites que c'était une vraie rencontre ?
你认为这是一个真正的约会?
Ce film a été un véritable phénomène de société.
这电影是真正的社会现象。
Ce qui au final va donner un vrai style au film.
最终将给电影真正的风格。
Ma Long, véritable dieu vivant de ping-pong en Chine.
马龙,中国真正的乒乓之神。
Il se trouve qu'aujourd'hui, je sais qui je suis.
今天我找到了真正的自我。
Vous lui cachez le véritable danger !
“你闭口不提真正的危险!
Et à partir de ce moment-là, ça devient un vrai cauchemar.
从那一刻起,一切变成了真正的噩梦。
Ça c'est enfin un véritable métier !
“这才是一种真正的行当。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释