有奖纠错
| 划词

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大自己知名度

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.

在杭州地区享有很高知名度

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.

在业有很高知名度和好评。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!

在萧绍一带有一定知名度赖度!

评价该例句:好评差评指正

Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.

行业内部知名度比比较好服务优良待客热忱。

评价该例句:好评差评指正

Province du Shandong, connu pour la haute commerce extérieur des entreprises.

东省知名度较高外贸企业。

评价该例句:好评差评指正

Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.

为提高广大客户知名度及企业知名度产品销量为已任。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région du Nord-Ouest a une bonne réputation et la réputation.

在西北地区拥有良好以及知名度

评价该例句:好评差评指正

La société a une marque de commerce déposée d'une grande réputation.

公司拥有注册商标也有相当知名度

评价该例句:好评差评指正

Produits en Asie du Sud-Est et le Moyen-Orient ont une certaine réputation.

产品在东南亚和中东地区有一定知名度

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.

产品品质及款式在国际市场中享有相当知名度

评价该例句:好评差评指正

Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.

在苏州及昆地区有很高知名度和良好

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!

本司生产TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名度

评价该例句:好评差评指正

La plupart des produits exportés par les clients étrangers et, certains bien connus.

产品大部分外销,深受国内外客户欢迎,有一定知名度

评价该例句:好评差评指正

Les procédures spéciales sont désormais mieux connues.

特别程序获得更大知名度

评价该例句:好评差评指正

Bougainville est un exemple moins bien connu.

布干维尔例子知名度小些。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est aussi connu pour son industrie touristique.

牙买加旅游业知名度也很高。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le rapport signale que la loi n'est pas très connue.

报告同时指出,该法律知名度不高。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ma délégation est favorable aux efforts visant à rendre l'Assemblée générale plus visible.

二. 我国代表团支持提高大会知名度

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a également besoin de mieux se faire connaître.

工作队还需要提高其政治影响力和知名度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土风舞, 土蜂, 土茯苓, 土氟磷铁矿, 土副产品, 土改, 土柑桔, 土纲, 土缸, 土岗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du numérique

Et Jean-Claude Troll s'est bien fait connaître.

劳德 托尔却打开

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour se faire connaître, Moncler s'associe à plusieurs expéditions sportives, comme l'ascension du Caracorum en 1954.

提高,Moncler参加多次体育探险动,例如1954年攀登卡拉科鲁姆峰。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Réalisés en collaboration avec des femmes artistes, à qui Maria Grazia Chiuri donne de la visibilité.

这些口号是玛利亚 格拉齐亚 基乌里和一些女性艺术家共同合作完成,并且为她们提供

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Reste finalement la dernière étape : le Président effectue une nouvelle tournée en train pour renforcer encore sa popularité.

最后,还有最后一步:总统进行游行,以进一步加强他的

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On se souvient un peu plus des Écossais en musique.

苏格兰人在音乐方面的更高一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La popularité du village fait les affaires de cet hôtel.

- 村庄的使这家酒店意兴隆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des notes qui peuvent faire grimper la popularité d'un établissement, mais aussi entacher sa réputation.

评级以提高企业的,但也会损害其声誉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Mais sa disparition complète des réseaux sociaux risque de nuire sérieusement à sa visibilité.

但它从社交网络中完全消失能会严重损害其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Faute de visibilité, l'entreprise ne peut massivement investir dans d'autres lignes de montage.

由于缺乏,该公司无法大规模投资其他装配线。

评价该例句:好评差评指正
魁北指南

Tu as probablement contribué à donner une visibilité, une voix au Premières Nations!

能为提高原住民的和发言权做出贡献!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une notoriété à laquelle la campagne de pub offensive du groupe Campari, propriétaire de l'Aperol depuis 2003, a certainement contribué.

自 2003 年起,Aperol 就归 Campari 集团所有,其积极的广告宣传无疑有助于提升 Aperol 的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

De l'autre le championnat d'Espagne s'assure une plus grande visibilité dans un pays où ce sport n'est pas roi.

另一方面,西班牙锦标赛确保在这项运动不是王道的国家中更高的

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Si la popularité de Kilroy a semblé s'effacer dans les années 1950, son retour périodique dans les décennies suivantes est remarqué.

Kilroy的在1950年代逐渐减弱,但值得注意的是这个“梗”在随后的几十年中又不断翻红。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce qui nous permet de tenir, c'est de faire du volume, donc faire du client, et donc avoir une belle visibilité.

- 让我们坚持下去的是创造数量,从而创造客户, 从而获得良好的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce genre de vidéos peut coûter cher aux marques, de quelques centaines à quelques dizaines de milliers d'euros, selon la notoriété des influenceurs.

这类视频对品牌来说能很贵,从几百欧元到几万欧元不等, 具体取决于影响者的

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En se contentant de recycler des recettes éprouvées et en capitalisant abusivement sur la notoriété de ses têtes d'affiche, la comédie française glisse doucement vers l'arrière-garde.

电视台如今只会重复已经验证的成功模式,并且过度依赖其明星演员的,法国喜剧渐渐地走向落后与守旧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Au départ nous voulions offrir une visibilité aux artistes qui ne pouvaient pas s'exprimer pour des raisons politiques ou par manque de structures adaptées.

最初,我们希望为那些由于政治原因或缺乏适应性结构而无法表达自己的艺术家提供

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Facebook, soucieux d'accroître sa popularité surtout auprès des plus jeunes, précise qu'il versera quatre milliards de dollars en argent et le reste en actions.

Facebook急于提高自己的,尤其是在最年轻的人中,它明确表示将支付四十亿美元的资金,其余的则以股票的形式支付。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a une grande reconnaissance au sein de sa communauté d'artistes, mais en revanche lui en tant que peintre chinois du grand public n'est pas très reconnue.

他在艺术家群体中获得很大的认,但另一方面来说,他作为中国画家的并不高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De " Batman" aux comédies des frères Cohen, en passant par la trilogie " Ocean" , sa filmographie gonfle au même rythme que sa popularité.

从“蝙蝠侠”到科恩兄弟的喜剧,再到“海洋”三部曲,他的电影作品与他的一样高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土话的, 土皇帝, 土黄, 土黄色布, 土灰的脸色, 土灰色, 土灰色的, 土货, 土鸡, 土箕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接