有奖纠错
| 划词

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大自己度。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes bien connu impression de Pile serviette de plage usine de production!

我们是全国割绒印花沙滩巾生产工厂!

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.

总有一些不东西让我心绪不宁。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.

我们拥有良好行业背景和合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.

好茶客是全国茶和咖啡物企业。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".

在韩国被称为"中小企业"称号。

评价该例句:好评差评指正

Des marques connues et des services de haute qualité.Bienvenue amis pour nous guider!!

品牌,优质服务.欢迎广大朋友临指导!!!!

评价该例句:好评差评指正

Ruprah est également un marchand d'armes connu.

Ruprah也是一个军火中间商。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les marais de Hamun, reconnus sur le plan international, ont été complètement asséchés.

还有,国际哈曼湿地已完全干涸。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.

一些国际旅馆公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.

你是联合国内外有技能外交家。

评价该例句:好评差评指正

La société est le leader mondial de la sculpture de jade de la ville rurale de Ping!

本公司处于世界玉雕之乡→镇平!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“政治活动分子”或“对政府批评者”。

评价该例句:好评差评指正

Les cadavres repêchés dans la rivière auraient été ensevelis en un lieu inconnu.

据称,从河里打捞上来尸体被埋在一个不地方。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre pourra utiliser ce pouvoir discrétionnaire pour refuser l'entrée à des terroristes connus.

设想该部长可利用这一斟酌权拒绝任何恐怖分子入境。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou et Kunshan dans les domaines de la haute visibilité et de bonne réputation.

在苏州及昆山地区具有很高度和良好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Profitez de la société de plusieurs bien connus de marques nationales de réduction de vêtements entreprises proxy.

公司享有国内几家品牌服饰折扣企业代理权。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与首席法官一道工作达三年之久取得成果。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Afin de renforcer la visibilité des clients et profil de l'entreprise pour tout produit de vente.

为提高广大客户度及企业度产品销量为已任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标称直径, 标程, 标尺, 标尺座, 标出, 标出高度, 标出航道的浮标, 标出界限, 标出一道战线, 标出准线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il y a plein de restaurants qui sont très reconnus.

有很多非常餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est aujourd'hui un acteur de renommée internationale.

如今他是一位国演员。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a des groupes pas très connus, du type Roan.

有一些不太乐团,比如Roan。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une marque populaire et connue de tous.

它是一个受欢迎且品牌。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour vous juger, aujourd'hui, un expert culinaire connu et reconnu.

今天,评判你们将是一位美食专家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.

在1947年,他小说《鼠疫》使他成为世界作家。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Me mettre en couple, avec un homme plus vieux, plus riche, plus connu.

找到伴侣,找一个年长、富有、男人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc parmi tous ces films, vous retrouverez plein d’acteurs français très très connus.

所以在这些电影中,你会发现很多非常法国演员。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'un des chanteurs français les plus populaires et connus de sa génération.

他是法国最受欢迎,也是他那个年代最歌手之一。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle est fille du vieux duc de Chaulnes, si connu par ses préjugés nobiliaires.

是因其贵族偏见而如此德·肖纳老公爵女儿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et par malheur, son père était l’un des marchands les plus connus de Strasbourg.

不幸是,亲曾经是斯特拉斯堡最商人之一。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des chirurgiens renommés, mais aussi des prix 2 à 3 fois inférieurs à la France.

因为那里有外科医生,以及比法国低 2 到 3 倍价格。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon ! pourquoi ces eaux ne donneraient-elles pas asile à quelques poissons d’une espèce inconnue ?

“我不道——为什么水里没有出现一些不鱼呢?”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.

Flammarion 出版社是一家出版法国书籍出版社。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Certains chefs connus faisaient la poste, c’est-à-dire couraient chez l’un et chez l’autre pour rassembler leur monde.

某些头头,“搞着串连”,就是说,从这家跑到那家,集合他们队伍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et dans la liste des suspects, un nom bien connu circule, celui d'Arthur Conan Doyle, l'auteur de Sherlock Holmes.

而在嫌疑人单中,流传着一个字:阿瑟-柯南-道尔,《福尔摩斯》作者。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les grands chocolatiers français sont très prisés dans le monde entier.

法国巧克力品牌在全球享有盛誉。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les gens, ils vont pas voir les acteurs pas connus.

人们,他们不会看到不演员。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On a profité d'avoir une foule en délire, j'avais besoin d'avoir des vrais youtubeurs connus.

我们利用了疯狂人群,我需要有真正youtuber。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La première raison pour laquelle j'ai choisi l'EDEC, c'est que c'est l'une des écoles les plus connues dans le monde.

我选择EDEC第一个原因,是因为它是世界上最学校之一。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


标度, 标度尺, 标度读数, 标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接