有奖纠错
| 划词

LES CONNAISSANCE ECONOMIQUES ?OU ECONOMIE DE L'INFORMATION ?

请问经济学里知识经济”用法语怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.

知识经济给我们带来机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les notions présentées à la conférence décrivent « l'économie du savoir » et « la société de l'information ».

会上提出框架描绘知识经济会。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons aujourd'hui à juste titre de l'économie du savoir.

我们有理由在今天谈谈知识经济或K-经济。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de l'économie du savoir, les PMA se heurtent à des problèmes particuliers.

知识经济方面,最不发达国家面临一项特别挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie du savoir, il est important que toutes les compétences soient exploitées pleinement.

知识经济中,很重要一点就是所有能力应该到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle économie du savoir devrait aussi apporter des solutions véritables pour éliminer la pauvreté et développer l'économie.

知识经济还应为消除贫困和发展经济提供有效解决方法。

评价该例句:好评差评指正

La CEA a coordonné la mise au point du Plan d'action régional africain pour l'économie du savoir.

非洲经委会协调知识经济非洲区域行动计划》最后敲定工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de la région ont fait des progrès vers la constitution d'une économie fondée sur le savoir.

该区域所有国家在争知识经济方面都进展。

评价该例句:好评差评指正

Les populations pauvres pourraient bien devenir encore plus marginalisées dans une économie mondialisée fondée sur le savoir.

而且,在一个全球化知识经济中,世界上穷人甚至会更加边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de surmonter les nombreux obstacles qui entravent le développement et l'intégration dans l'économie du savoir.

必须清除成功发展和融入知识经济道路上许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau a nourri une collaboration interrégionale visant à stimuler la croissance économique à l'intérieur de l'économie du savoir.

这一网络扶持区域间协作,旨在促进知识经济经济增长。

评价该例句:好评差评指正

L'économie actuelle du savoir peut être extrêmement profitable aux pays ayant d'excellents moyens de communication, mais pas aux autres.

目前知识经济对那些拥有先进通手段国家来说极为有利,而对其他一些国家则不然。

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle est de plus en plus importante dans le cadre de la nouvelle économie fondée sur la connaissance.

知识产权在正在形成知识经济体中重要性有增无减。

评价该例句:好评差评指正

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家知识经济”发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie à base de savoir, même une éducation secondaire ne garantit pas l'entrée dans le marché du travail.

在现代知识经济里,即使是中等教育都不再能保证可以进入劳动市场。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 40 d'Action 21 jette les bases de la transition vers la nouvelle économie du savoir du XXIe siècle.

《21世纪议程》第40章为过渡到二十一世纪知识经济奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que nous entrons dans une économie où le savoir et l'information ont une valeur beaucoup plus grande.

那就是说,随着经济数码化进一步推进,我们将会进入一个更加高度重视知识和知识经济

评价该例句:好评差评指正

Une économie fondée sur la connaissance est la mieux propre à garantir la compétitivité et le développement durable d'une économie nationale.

知识经济最有可能保证一国经济竞争力和可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux traversant une période d'instabilité intérieure ou extérieure, il est fréquent qu'ils ne disposent pas de ressources propres suffisantes.

此外,这些国家应和其他国家一样,要迎接全球化和新知识经济挑战。 由于有些国家正在经历一个内外均不稳定阶段,它们常常自身并不掌握足够资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接