Si vous buvez de l'eau minérale sur la soif.
如果渴就喝点矿泉水。
L'exportation des articles ci-après a augmenté : produits laitiers, produits à base de margarine, mélasse, confiseries, chocolat, céréales, eaux naturelles et minérales, bière, vin, spiritueux et autres boissons alcoolisées, vinaigre, sel, savon, tabac et produits du tabac, etc.
牛奶产品、人造黄油、蜜糖、糖果、巧克力、谷物类产品、天然水、矿泉水、啤酒、葡萄酒、烈酒和其他酒精饮料、醋、盐、肥皂、烟草、烟草产品以及其他消费品等等的出口也有所增加。
La troisième affaire, un contrat de 1,3 millions de dollars, concernait une réclamation impliquant un projet de commande envoyé au contractant par une mission de maintien de la paix pour l'achat de 225 000caisses d'eau minérale et une autre réclamation pour des conteneurs provenant d'une commande envoyée à un sous-traitant.
第三个案件(130万美元的合同)关于两项索赔,一项涉及一个维持和平特派团就购买22.5万箱矿泉水向承包商发出的“试购订单”(订单草案),另一项为向承包商发出的订单引起的有关容器的单独索赔。
Parmi les coentreprises opérant de manière performante, on trouve « Giavoni » (Tadjikistan-Italie), spécialisée dans la culture du coton et la production d'articles en coton, la coentreprise aurifère « Zarafshon » (Tadjikistan-Royaume-Uni) et « Obi Zulol », produisant de l'eau minérale et des boissons gazeuses en commun avec les États-Unis, le Royaume-Uni et d'autres pays.
有效运作的合资企业包括“Giavoni”(塔吉克斯坦-意大利),它种植棉花和生产棉织物,“Zarafshon”黄金开采合资企业(塔吉克斯坦-联合王国),以及与美国、联合王国和其他国家合资生产矿泉水和软饮料的“Obi Zulol”。
Le Comité était préoccupé par le fait que la mission de maintien de la paix avait envoyé une demande écrite à un fournisseur pour qu'il envoie une grande quantité d'eau en bouteilles sans qu'une commande officielle ait été jointe et que le projet de commande avait créé une obligation contractuelle pour les Nations Unies.
审计委员会感到关切,维持和平特派团向承包商发出了装运大批瓶装矿泉水的书面请求而未发出正式的订单,而且订单草案给联合国产生了合同义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。