Il tente de battre le record.
他企图打破记。
Nous devons reconnaître ce potentiel qui a été parfaitement illustré par la participation record au processus d'inscription sur les listes électorales en Guinée-Bissau et par les progrès continus enregistrés dans le dialogue communautaire, preuve de la force et de la vitalité de la société civile de ce pays.
我们必须认识到这种潜力,其缩影就是几内亚比绍破记人数参加选民登记,以及基层对话持续发展,表明了该国民间社会力量和活力。
En effet, grâce à une forte croissance soutenue de l'économie et une croissance record de l'emploi intérieur assortie d'une augmentation de la population résidente, le Luxembourg est le seul pays occidental à envisager l'hypothèse d'une augmentation de la population résidente de l'ordre de 30 % dans les 20 années à venir.
实上,由于强劲持续经济增长和国内就业破记增加,加上居民人口增加,卢森堡是预期今后20年居民人口可能增加约30%唯一西方国家。
Dans le Pacifique, le programme d'UNIFEM sur l'intégration des femmes à la politique a aidé un nombre record de femmes à réaliser leur ambition de se faire élire comme députées en offrant un appui et en assurant une formation sur les techniques de base qui permettent de mener des campagnes efficaces.
在太平洋区,妇发基金妇女参政方案帮助人数破记妇女实现代表其人民抱负,方法是提供支助和训练她们有效地进行竞选基本技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。