有奖纠错
| 划词

Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.

中国当局确认死亡人数34073。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de confirmation, elles sont sans effet.

未经确认此类声明将无效。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement doit être librement donné et clairement établi.

同意必须自由给予和明确确认

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.

只有存在一套确认价值等级时该做法才能盛行。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième domaine retenu a été celui des questions de politiques générales.

确认泛领域就全球政策问题。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款确认将会在您网页上显示。

评价该例句:好评差评指正

Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.

还可采用第一阶段中确认INFOCAP选定服务。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

他们经纪人在《US Weekly》确认,同时也肯定“他们仍然朋友”。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.

别忘了22点之前确认你们答复。

评价该例句:好评差评指正

La participation des grands groupes identifiés par Action 21 a-t-elle été adéquate?

《21世纪议程》确认主要群体否充分?

评价该例句:好评差评指正

La santé est l'un des secteurs identifiés comme prioritaires par le NEPAD.

健康非洲发展新伙伴关系确认优先部门之一。

评价该例句:好评差评指正

Les atrocités commises par les forces d'occupation israéliennes sont désormais des faits.

以色列占领军所犯下暴行现在已确认事实。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que des mesures concrètes seront prises pour obtenir des résultats tangibles.

委员会期望采取具体步骤,以期产生可以确认成果。

评价该例句:好评差评指正

Les principes consacrés par la Paix de Wesphalie ont évolué.

在威斯特伐里亚世界秩序中确认原则并非永恒。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.

医生确认病人情况有明显好转。

评价该例句:好评差评指正

Les violations établies de la liberté d'association sont imputables exclusivement aux autorités municipales.

确认侵犯结社自由事件应完全由市政当局负责。

评价该例句:好评差评指正

Inclure des questions sur l'identité autochtone en respectant le principe de l'auto-identification.

纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认原则。

评价该例句:好评差评指正

L'un des domaines identifiés par le CEOS concernait la gestion des catastrophes et des conflits.

地球观测卫星委员会确认其中一领域灾害管理和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 17 personnes enlevées, seulement 5 sont revenues au Japon.

在17已经确认被绑架者中,只有5人回到日本。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur appuie les quatre domaines prioritaires d'aide définis par les autorités sierra-léonaises.

尼日利亚代表团支持塞拉利昂当局确认主要优先援助领域。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


球粒状, 球磷钙铁矿, 球磷铝石, 球菱钴矿, 球菱铁矿, 球路, 球绿泥石, 球马陆属, 球锚, 球门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est sûr qu'on ne pouvait pas l'appeler Obélix.

是我不能叫做奥伯利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'un des plus vieux animaux jamais identifiés sur la planète.

它是地球上已最古老动物之

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Après, je vous envoie la confirmation également.

之后我也会给您发信息

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.

让我表格来Marine分数。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.

需要安装,女士。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

存在,应该快速行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous ignorons qui ils sont réellement, mais nous avons pu confirmer leur existence.

不知道,但已经存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était une confirmation pour ce soir.

是为了今晚情况。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?

现在我该怎么角是直角呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Dois-je reconfirmer mon retour deux jours avant le départ ?

我需要在出发前两天回程吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.

然后,他必须该词使用是否频繁且广泛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Parce qu'on vérifiera son niveau de français.

因为我需要法语水平。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Nous n'avons pas reçu confirmation de votre part.

仍未收到您

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel est mon numéro de confirmation, s'il vous plaît ?

请问我代号是多少?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une information qui ne peut être confirmée.

无法信息。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.

安装女士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Information confirmée par les autorités des deux camps.

双方当局信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont les autorités russes qui l'affirment.

这是俄罗斯当局

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une information confirmée cette semaine par le président de la République.

共和国总统本周信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Seules les mesures déjà validées par le Parlement sont maintenues.

只保留议会已经措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


球面度(立体角单位), 球面二角形, 球面弓形, 球面滚子轴承, 球面几何学, 球面角, 球面镜, 球面屈光面, 球面三角形, 球面四边形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接