有奖纠错
| 划词

Le Chef du Protocole escorte le Secrétaire général nommé, M. Ban Ki-moon, à la tribune.

宾司司长陪同候长潘基文先生登上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes servant au Ministère des affaires étrangères sont au Service du protocole.

外交部的多数女官员宾司工作。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement vient de le nommer chef du protocole de la République italienne.

利政府已命他担利共和国宾司司长。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du protocole escorte le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle de l'Assemblée générale.

宾司长陪同科菲·安南先生步入会堂。

评价该例句:好评差评指正

Je demande au Chef du protocole de bien vouloir escorter le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle de l'Assemblée générale.

我请宾司长陪同科菲·安南先生步入会堂。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je prie le Chef du Protocole de bien vouloir escorter S. E. M. Ban Ki-moon, à la tribune.

主席(以英语发言):现我请宾司司长陪同候长潘基文先生阁下前来讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Issoufou Ouedraogo, Directeur de la communication et de la presse ministérielle, et Hamidou Simpore, chef du Protocole du Ministère de la justice.

司法部通信和新闻司司长OUEDRAOGO Issoufou先生和宾司司长Hamidou SIMPORE先生。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bakoru (Ouganda) indique que l'Ouganda compte deux ambassadrices-une aux États-Unis et une en Éthiopie et qu'une jeune femme estCChef du protocole.

Bakoru女士(乌干达)指出,乌干达有两位女使——驻美国和埃塞俄比亚——和一位年轻的女性宾司司长。

评价该例句:好评差评指正

Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République fédérale de Yougoslavie à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale.

我请宾司司长陪同南斯拉夫联盟共和国代表团会堂的席位上就座。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du protocole n'a contacté le nonce apostolique qu'après l'explosion du 14 février pour l'informer que le Ministre de l'intérieur et de la justice avait été prié d'enquêter sur les faits.

2月14日的爆炸事件之后,宾司司长与教廷使联系,通知使说已经要求内政和司法部着手调查真相。

评价该例句:好评差评指正

M. Bouh (ancien membre du bureau politique du Front POLISARIO) rappelle qu'il a fait partie du bureau politique du Front POLISARIO, a été directeur général du commissariat politique de son armée, directeur général de sa radio, gouverneur des wilayas de Aousserd et Dakhla dans les camps de Tindouf et, enfin, directeur du protocole de la présidence.

Bouh先生(波利萨里奥阵线政治局前委员)说,他曾担波利萨里奥阵线政治局委员、军队政治部主、电台台长、奥塞尔德省和达赫拉省省长以及总统府宾司司长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周围画线, 周围环境, 周围淋巴组织, 周围神经, 周围神经系, 周围神经系统, 周围温度, 周围无遮拦的树, 周围性面神经麻痹, 周围性面瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Vous devez pas connaître-- - Le ConciergeCast.

你一定不知道-- -礼宾播。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce titre se transmet au sein d'une même famille et il y a des différents grades le plus prestigieux étant celui de chef de protocole.

这个头衔在同一个家族内传承,有不同等级之分,礼宾是最高级

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien

Alors en tant que chef du protocole et au nom de toute l'équipe de l'Elysée, nous sommes heureux d'accueillir le plus jeune président de la République jamais élu.

那么,以本礼宾和全体爱丽舍宫的工作人员之名,热烈欢迎我们共和国被选出的最年轻总统。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais tenez, Madame, c’est encore comme le chef du Protocole qui est bossu, c’est réglé, il n’est pas depuis cinq minutes chez moi que je vais toucher sa bosse.

“对了,夫人,正像那位驼背的礼宾。他每次来,不到五分钟我必定要碰碰他的驼背。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周薪, 周恤, 周旋, 周延, 周延的, 周延的主项, 周严, 周易, 周游, 周游各城市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接