有奖纠错
| 划词

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周一个的第天。

评价该例句:好评差评指正

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

评价该例句:好评差评指正

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这

评价该例句:好评差评指正

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做

评价该例句:好评差评指正

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个之前能否完成作业。

评价该例句:好评差评指正

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

评价该例句:好评差评指正

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个中的每一天。

评价该例句:好评差评指正

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个,必须好好注意卫生。

评价该例句:好评差评指正

Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux !

每个他们和村里的姑娘们去跳舞。 于个佳节!

评价该例句:好评差评指正

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使在小镇上,也能看到教堂或者堂。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列继续亵渎场所并拆毁安全家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que contre leurs lieux de culte et de culture.

同样地也针对他们的和文化场所。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution norvégienne garantit la liberté de culte.

的自由被神圣地载入《挪威宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?

评价该例句:好评差评指正

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行仪式的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux, oct, oct(a)-, octa, octacaïne, octacarbonyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu oublies le samedi et le dimanche !

你还忘了天!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur culte a lieu dans des temples.

他们的堂中进行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu oublies le samedi et le dimanche ! Tu sais t’en servir ?

你还忘了天!你知道怎么用吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne lui adressa pas la parole de six semaines.

她一连不理他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On vous embrasse, à dimanche prochain ! - Au revoir !

我们下日见 拜拜!

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.

美的钟声为了日而鸣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On ne parla d’autre chose pendant huit jours.

整整一个,大家不谈别的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne se voyaient pas, ils se contemplaient.

他们不是相互注视,而是相互

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Et s'il faut, on reviendra la semaine prochaine.

是有必,下我们还来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais on a quand même conservé le dimanche comme jour de repos.

但是我们仍然保留日作为休息日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.

ETE2019 为期一个而且真的是所有课程。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Ça fait deux semaines que je ne dors que 6 heures par nuit.

我已经连着两个每天只睡6小时了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

C’est idiot d’acheter deux programmes pour la même semaine!

一个买两份节目指南是很傻!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.

这种态度的新鲜感使她整整幸福了一个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y a une quinzaine de jours. Roger. Mais j'ai refusé .

“罗杰,两个之前,但我拒绝了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les cultes, les offices seront à nouveau permis dans la stricte limite de 30 personnes.

—对于活动,允许进行严格限制在30人以内的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oublie tout ça, repose-toi et viens nous voir dimanche.

忘记一切的烦恼,放松自己,然后天来看我们。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.

在一个的时间内,他们成功的做到了尊重他们的协议。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

Seul, le petit marquis Wilhem aurait bien voulu forcer la cloche à sonner.

仅仅只有威廉·艾力克侯爵非常想用强迫手腕堂敲钟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il allait peu à la chapelle, point à la chasse, jamais à l’Opéra.

他很少去堂,从不去打猎,绝不去歌剧院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène, octadécyne, octadécynoate, octadiène, octadiénoate, octadiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接