有奖纠错
| 划词

Les causes socioéconomiques et culturelles d'un conflit doivent être recherchées et redressées de façon concrète.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit recevoir la coopération pleine et active de l'ensemble des parties à ces conflits.

国际社会应与冲突各方进行充分和积极

评价该例句:好评差评指正

La société civile joue un rôle essentiel dans toutes les phases du cycle d'un conflit.

民间社会冲突所有阶段起着不可缺少用。

评价该例句:好评差评指正

Priorité sera accordée aux pays les moins avancés et aux pays au sortir de conflits.

其重点将是最不发达国家和冲突社会

评价该例句:好评差评指正

Retrouver un foyer est la grande difficulté de toute société après un conflit.

找到一个可以返回家是冲突社会一大务。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions entre paix et justice sont communes dans les sociétés après un conflit.

和平与公正矛盾在冲突社会常见。

评价该例句:好评差评指正

Rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits.

民间社会冲突后建设和平用。

评价该例句:好评差评指正

La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.

有鉴于此,应把冲突社会司法制度恢复工为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.

第二,科索沃社会仍在从冲突伤痛恢复。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon de les empêcher de replonger dans un conflit violent.

只有这样才能防止社会重新陷于暴力冲突

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.

同时,整个国际社会对保护冲突儿童也具有不可推卸

评价该例句:好评差评指正

Les causes des conflits entre les États, ainsi qu'au sein des sociétés, sont nombreuses.

各国之间冲突以及各社会内部冲突存在许多原因。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit s'attaquer aux causes des conflits.

国际社会必须解决冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.

武装冲突造成社会贫困和灾难。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale surveillera étroitement l'application de ces accords par les parties au conflit.

国际社会将密切监测冲突各方执行这些协定。

评价该例句:好评差评指正

La société multiethnique de Bosnie-Herzégovine a besoin d'être protégée de toute résurgence de la guerre.

需要保护波斯尼亚和黑塞哥维那多民族社会,阻止冲突重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.

贫穷社会将继续受到冲突祸患影响。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés sortant d'un conflit doivent prendre en mains leur propre destin.

冲突社会必须掌握自己命运。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux subissent les répercussions de graves conflits sociaux et politiques.

一些国家社会和政治冲突十分严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Maintenant, ce qui arrive dans des pays développés... il y a toujours des conflits sociaux, tout ça, pourquoi ?

现在,发达国家面临着… … 总是有些社会冲突,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合集

Ca s'arrange en revanche dans l'autre conflit social du moment : celui des cheminots.

然而,在当前另社会冲突——铁路工人罢工中,有所好转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年4月合集

Le chef de l'opposition syrienne entend protester contre l'inaction de la communauté internationale face au conflit dans son pays.

叙利亚反对派领导人打算抗议国际社会对其国家冲突的不作为。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Et pour cela, il va d'abord falloir des moments galvanisants, des grèves, des conflits sociaux, pour conquérir de nouveaux droits ou protester contre des conditions de travail ou d'existence.

为此, 首先需要些激动人心的时刻,需要罢工、社会冲突, 以争取新的权利或抗议工作或生活条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接