Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了国。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
国号召我们同侵略者作斗争。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设国国英勇的斗争。
Shuangyashan situé dans le nord-frontière de la mère patrie.
双鸭山地处国东北边陲。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到国的荣誉。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
有国的职。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要勇敢地国。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国视为自己的国。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在国各地。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我们一定要实现国统一。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
国的号召激起了青年们的热情。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现为其国争得了荣誉。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过国的大地。
Je suis chinois et j'aime mon pays.
我是中国,我十分热爱我的国。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的国会变得越来越繁荣的。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们国的天上。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的国,是啊,我将永远不得再见。
Aux grands hommes, la Patrie reconnaissante.
伟们,国感念你们。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和国联系起来的纽带了。
Il a consacré sa vie au service de son pays et de son peuple.
他毕生为其国和民服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre patrie est en péril de mort.
我祖国危在旦夕。
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖国得了一分,那么希望重新点燃。
Il ne supportait pas que sa patrie soit envahie par d'autres.
他不忍看到祖国被侵略。
Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.
这份情感,就是对祖国深深爱意。
Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.
保卫祖国基础是不变。
Notre seule bataille, c'est pour la France.
我唯一战役,是为了我祖国。
Je vais rentrer dans mon pays, auprès de mon peuple.
我要回到我祖国,回到我中间。
Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.
失去了双亲,他便思念祖国。
Tu peux voir la célèbre inscription « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante » .
你可以看到那块著名铭文:“致伟,祖国永远感激你。”
Et vous vous rappelez votre patrie ? demanda Albert.
“您还有点关于您祖国记忆吗?”
Enfants de la patrie, vous vengerez ma mort.
祖国孩子,你将为我死报仇。
Il ne voulait pas qu’il y eût sur la terre un homme qui fût sans patrie.
他不愿世上有一个没有祖国。
Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.
香港澳门回归祖国,发射第一艘航天飞船。
C'est un métier politique qui demande d'aimer servir sa patrie.
这是一份政治职业,需要有足够热情为祖国效力。
Ma destination de rêve c'est mon pays, c'est chez moi, c'est en Serbie.
我梦想旅游地点是我祖国,塞尔维亚。
Eh bien, cette vieille patrie, on ne fait donc rien pour elle ?
怎么,对这古老祖国你不打算出点力吗?”
Je rentre au pays. Cela ne fait pas partie du plan.
“我要回到祖国了,这不是计划一部分。”
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定是香港同胞愿,也是祖国期盼。
La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.
祖国受苦,固然是,但是类在欢呼。
Cela signifie : " avoir une une admiration exagérée pour son pays" .
“对祖国有着异常强烈倾慕之情”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释