有奖纠错
| 划词

Ces cas se retrouvent, surtout au port et dans certains secteurs privés.

主要港口和某些私人企业的工作。

评价该例句:好评差评指正

Une autre forme de financement des entreprises privées est le financement par prise de participation.

私人企业的另一种筹产筹

评价该例句:好评差评指正

Les femmes s'emploient activement à chercher un emploi ou à créer une entreprise.

妇女积极抓紧机会找工作或开办私人企业

评价该例句:好评差评指正

L'industrie privée tente aussi de faire progresser la mise au point de vaccins potentiels.

私人企业也正在努力推动潜在疫苗的研制工作。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un programme de l'État pour aider les entreprises privées nationales.

还有一项在我国私人企业的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes saisissement activement les occasions de trouver un emploi ou de créer une entreprise.

妇女们正在积极地利用各种机会找工作或者创办私人企业

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.

带来挑战的仅有跨国公司,而且还有私人企业

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement pourrait régler le problème que la mention des «entreprises privées» posait à certaines délégations.

这样可以解决一些代表团对提及“私人企业”的疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a bénéficié de la coopération de plusieurs entreprises privées, notamment de sociétés internationales.

专家小组获得包括国际公司在内的一些私人企业的有益协助。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a contribué à la réalisation de foires d'artisanat, tant nationales que centraméricaines.

私人企业的支持下,还举办了全国和中美洲工艺展。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最地谋取利润也发展的这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Fédération mongole des employeurs, les femmes possèdent plus d'un quart des entreprises privées en Mongolie.

根据蒙古雇主协会的数字,妇女拥有蒙古四分之一的私人企业

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'a mentionné le rapport initial, ce projet a pour objectif de promouvoir des entreprises privées.

如同初次报告已经提到的那样,这个计划的目的促进私人企业

评价该例句:好评差评指正

De plus, les dérogations au système des quotas d'embauche prévus pour les sociétés privées ont été abolies.

另外,私人企业可以遵守强制性就业定额制要求的条款也已经废除。

评价该例句:好评差评指正

Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.

还与私人企业一起开展了某些活动,如利用国家电影档案馆的影像制作录像带。

评价该例句:好评差评指正

Six femmes étaient ministres (santé, culture, affaires familiales, entrepreneuriat privé, gouvernement local et une sans portefeuille).

塞族共和国政府有6名女部长(卫生部、文化部、家庭事务部、私人企业部、地方政府部,还有一个未设部长职的部)。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions régissant l'entreprise privée sont définies par la loi sur les habilitations professionnelles et le Code de commerce.

《营业许可证法》 和《商业法》 规定了开办私人企业的条件。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés doivent aussi représenter 2 % des effectifs de toute entreprise privée ayant plus de 50 salariés travaillant à temps plein.

另外,在雇用全职职工到50人的所有私人企业中,残疾人必须占总工人人数的2%。

评价该例句:好评差评指正

Des politiciens peu scrupuleux, des factions ethniques et des entreprises privées consacrées à l'exploitation des ressources naturelles ont également employé des mercenaires.

鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然源的私人企业也使用雇佣军。

评价该例句:好评差评指正

Mues par la recherche de profits, les entreprises privées sont jugées plus expérimentées en matière de rentabilité, d'amélioration des services et d'innovation.

由于市场行为者以营利为目标,因此在实现成本效益,改进服务和革新方面,私人企业被认为更有经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Je travaille dans une société privée.

一家私人企业工作。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi tu n'essaies pas de te faire financer par le secteur privé ?

“你为什么不去试试找家私人企业赞助?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.

私人企业帮助下,推出一项先进计划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Malheureusement rien n'oblige les Etats ou certaines entreprises privées à suivre ces recommandations.

不幸是没有强迫国家或者某些私人企业遵循这些劝告。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est ça. Depuis la fin de mes études, je travaille comme ingénieur dans une société privée.

,毕业后,我一家私人企业做工程师。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Toutes les entreprises privées quelle que soit leur taille déclareront via la DSN, la déclaration sociale nominative, le nombre de salariés handicapés qu'elles emploient.

所有私人企业,不论规模,都将通过 DSN(记名公司申报单)申报它们雇用残疾工数目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被收买, 被收买的, 被收买的人, 被收养的, 被收养的/养子, 被授予…的, 被梳理的, 被疏忽的, 被束缚, 被摔出去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接