有奖纠错
| 划词

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

季节,乍起时,天阴霾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène, eugénésite, eugénétique, Eugenia, eugénie, eugénier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce phénomène se produit 2 fois dans l’année : le jour du printemps et le jour de l’automne.

这种现象每年发生两次:春的那天。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

C'est donc l'équinoxe pourquoi est l'équinoxe ?

是昼夜平日,为什么这么叫

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

从九月中的日起,它在北方天际出现,沿着长长的螺旋线上升,直到12月21日。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Jour d'équinoxe aujourd'hui. Et jour de changement de saison : puisque nous quittons l'été pour entrer dans l'automne.

今天是,象着季节的变换:我们离开了夏季,要进入季了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Parce que c'est l'un de deux jours de l'année où l'on a une durée de jour égale à celle de la nuit.

因为每年中有两天,白天的时间等于夜晚的时间,而是其中一天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les charpentiers travaillèrent donc avec ardeur pendant le mois d’avril, qui ne fut troublé que par quelques coups de vent d’équinoxe assez violents.

因此,木工们在四月份工作得非常紧张,只是在时节刮暴风,工作才受到一些影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L.Delahousse: En ce jour d'équinoxe d'automne, le jour et la nuit ont exactement la même durée d'un pôle à l'autre.

- L.Delahousse:在的这一天,从一极到另一极的白天和黑夜的持续时间完全相同。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La saison pluvieuse de l'équinoxe automnal était revenue. J'observai l'anniversaire du 30 septembre, jour de mon débarquement dans l'île, avec la même solennité que la première fois.

时值,雨季又来临了。九月三十日这一天,是我上岛的纪念日。像去年一样,我严肃虔诚地度过了这一天。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors on a ça quand on passe de l'été à l'automne, comme aujourd'hui, ou bien de l'hiver au printemps, vers le 21 ou le 22 mars.

当我们从夏天过度到天时,像今天一样有这一昼夜平日;而从冬天过渡到春天的时候,又有春这一昼夜平日,大概在3月21或22号。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

我向凯拉指出,这里还有两大极圈,也是回归线和黄道。黄道即是太阳经过黄道十二宫星座的移动路线,根据这个,人们可以标记出春以及夏至、冬至。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral, euhédrique, Euiphis, eukaïrite, eukamptite, eukératine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接