有奖纠错
| 划词

Les recherches scientifiques et l'innovation technologique vont demeurer fondamentaux pour ces progrès.

科学研术创新将继续是这种发展的必要基础。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont personne à qui s'adresser pour financer des projets de recherche scientifique.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研项目。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'institutions sectorielles sont devenues des centres de recherche scientifique d'une importance européenne et mondiale.

许多部门机构已成为欧洲世界具有重要意义的科学研中心。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'accroître, dans ce pays, les moyens scientifiques permettant de surveiller la production d'opium.

为监测阿富汗的鸦片生产,设想要提高科学研法医检验能力。

评价该例句:好评差评指正

Je crois en la science si elle respecte des limites éthiques.

我认为应在德标准范围内从事科学研

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.

海洋科学研是海洋管理的基本手段。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.

海洋科学研往往是评估海洋遗传资源的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

这种过程活动包括海洋科学研

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研

评价该例句:好评差评指正

Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.

一些科学研报告,吸收后,纳通过小肠高效地排出。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de l'Ordre, qui associe les soins médicaux et la recherche scientifique, se poursuit aujourd'hui.

教团将保健科学研工作融为一体的历史持续到今天。

评价该例句:好评差评指正

La Lune fait actuellement l'objet de programmes internationaux d'étude scientifique.

月球现已成为国际科学研活动的重点。

评价该例句:好评差评指正

Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

海洋科学研同意制度的执行。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.

在这方面的关键领域是海洋科学研

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles TIC sont pour beaucoup dans les orientations actuelles des travaux scientifiques.

新的信息通信术是科学研领域里未来方向的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique doit être stimulée et mise à la portée de tous les pays.

必须鼓励并使各国都能从事科学研

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.

海洋科学研也是眼下最有活力的部门之一。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a récemment fait l'objet de recherches théoriques et scientifiques.

全球化近来成了理论科学研的课题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ce traité restera dynamique et adapté aux nouvelles découvertes scientifiques.

这将确保该条约保持其活力并根据新的科学研结果进行调整。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».

国家为此促进科学研活动。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.

下周整周,法国国家科学研究中心(CNRS)将与法国新闻广播电台(France Info)合作,邀请您参加前往沙漠边缘旅程。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Une équipe du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) de Strasbourg vient de comprendre comment se défend la drosophile.

斯特拉斯堡国家科学研究中心团队最近研究出来了果蝇是我防护

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

En France, les cultures d'OGM sont autorisées dans le but de mener des recherches scientifiques.

在法国,转基因作物被允许用于进行科学研究

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Je vous propose d'écouter Thomas Pierret, spécialiste de la Syrie, chargé de recherche au CNRS.

我建议您听听托马斯·皮雷特说法, 他是叙利亚问题专家, 法国国家科学研究中心研究员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Thomas Pierret, chargé de recherche au CNRS, joint par Pierre Olivier.

托马斯·皮雷特, 法国国家科学研究中心研究员, 由皮埃尔·奥利维尔联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Une avancée pour la recherche scientifique.

科学研究进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'analyse de Bernard Hourcade, directeur de recherche au CNRS

伯纳德·奥卡尔特研究分析,他是法国国家科学研究中心研究主任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce satellite doit être utilisé pour des expérimentations scientifiques, le recensement des ressources terroriales ainsi que la prévention et la réduction des catastrophes.

这颗卫星将用于科学研究实验、国土资源普查以及灾害预防和减少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le plus important organisme judicaire des Nations-Unies ne croient pas aux arguments de Tokyo qui assure se livrer à cette pèche pour des raisons scientifiques.

联合国最重要司法机构不相信东京声称科学研究为目捕鲸理由。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Hitler : Ah ! C'était un cadeau d'un de mes adjugeants, un carnet de note d'un " juif" qui écrit et fait de la science.

希特勒:啊!这是我副官送给我礼物,本“犹太人”笔记本,他会写作还会做科学研究

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

C'est l'auteur principal d'une étude du CNRS sur les poissons qui détaille les risques et les enjeux de la disparition de certaines espèces pour la biodiversité.

他是法国国家科学研究中心关于鱼类研究主要作者,详细阐述了某些物种消失对生物多样性带来风险和挑战。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年1月合集

Alors des chercheurs américains s'alarment, constatent que leur science peut devenir le prétexte de la haine et de la mort, et rappellent à la raison et à la prudence.

于是美国研究人员表示担忧,指出他们科学研究可能会成为仇恨和死亡借口,并呼吁保持理智和谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Il faut préciser, Ibrahima Giroux, que depuis les recommandations notamment de l'UNESCO sur l'éducation préscolaire, c'est-à-dire la maternelle, il y a aussi les découvertes scientifiques sur le cerveau des bébés.

需要指出是, 联合国教科文组织特别推荐学前教育, 也就是幼儿园教育以来,关于婴儿大脑科学研究也有了新发现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Elle est située à 320 kilomètres d’altitude, c’est le plus grand des objets artificiels placés en orbite, et elle est occupée en permanence par un équipage international, missionné pour des recherches scientifiques.

它位于海拔 320 公里处,是在轨人造物体中最大,由国际工作人员永久占据,被分配进行科学研究

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Cet inventaire nous vient d'une étude scientifique suisse et étasunienne qui a inventorié notre sang, notre urine, notre peau, notre plasma pour arriver à ce nombre, 3601, deux fois supérieur aux estimations antérieures.

这项清单来项瑞士和美国科学研究,该研究清点了我们血液、尿液、皮肤和血浆中化学物质,得出数量是3601种, 是之前估计数量两倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les Etats-Unis ont imposé lundi des sanctions à l'encontre de 271 membres du Centre de recherches et d'études scientifiques de Syrie (SSRC) en réponse au recours présumé aux armes chimiques par le gouvernement syrien.

美国周对叙利亚科学研究中心(SSRC)271名成员实施制裁,以回应叙利亚政府涉嫌使用化学武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接