有奖纠错
| 划词

Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.

自己注意着此事。

评价该例句:好评差评指正

La Section des traités est dirigée par un directeur qui relève du Conseiller juridique.

1 条约科由领导,向法律顾问责。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de la Section des traités relève du Conseiller juridique.

1 条约科由领导,向法律顾问责。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la Section doit également effectuer de nombreux voyages.

的职责要求频繁出差。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de chacune de ces unités relève du Directeur de la Division.

均向责。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.

财务科责执行这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Il sera également responsable du programme de continuité des transactions.

还将责管理业务持续方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé que le chef de cette section soit recruté à la classe P-4.

建议该科按P-4职等征聘。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le développement de la Section a été entravé par l'absence de chef.

然而,职位碍了该科的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Section de la sécurité relève aussi directement du directeur.

安全和安保科也直接向主任报告。

评价该例句:好评差评指正

Le reclassement du poste de chef adjoint à la classe P-4 est proposé.

建议把副员额改为P-4级。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la Section est détaché du PNUD pour une période de deux ans.

评价科从开发署借调,为期两年。

评价该例句:好评差评指正

Il relève du Chef de la Section du cofinancement et des partenariats.

该联络官向共同供资和伙伴关系科报告。

评价该例句:好评差评指正

Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).

提高员额职等——总务科(P-3)。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de section ont établi des listes du personnel nécessaire pour la liquidation.

们已拟定了清理结束所需工作人员名单。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de section planifiera, dirigera et coordonnera l'ensemble du programme d'information de l'organisation.

将规划、指导和协调该组织的整个信息计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'en compte plus que trois, son Chef étant détaché du PNUD.

现在只有3人,而还是从开发署借调来的。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait besoin pour cela d'un appui financier constant.

在这一背景下,投资安排科要求继续给予资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Il remplacerait également le chef de la section des Andes en cas de besoin.

他(她)还将在必要时代行安第斯科的职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de la Section des accords internationaux de la DITE a développé ces idées.

投资、技术和企业发展国际安排科详细解释了上述考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans, orlet, orlite, orlon, orlop, orly, ormagate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Le chef de section informe les prisonniers.

- 科长通知囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le 12 juin, le chef de section informe les 47 prisonniers et leur fait creuser leur tombe.

- 6月12日,科长通知47名囚犯,让他们挖坟墓。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autre amélioration sensible : environ un quart des H39 bénéficient du montage d'une radio, pour les engins des chefs de section et commandants d'unité.

大约四分之 H39 益于无线电安装,用于科长和单位指挥官机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le chef de groupe amène le chef de section au bon niveau, etc. - Aujourd'hui, le ministre des Armées, S.Lecornu, s'est rendu en Pologne.

班长将科长提升到适当级别,等等。 - 今天,武装长S.Lecornu访问了波兰。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aurais voulu interroger le capitaine, mais son langage par signes, qui lui permettait de causer avec ses compagnons, lorsqu’ils le suivaient dans ses excursions sous-marines, était encore incompréhensible pour moi.

我很想问门科长,但他符号语言,就是说,他船员们跟他到海底旅行时,拿谈用符号语言,对我说,还是点不懂。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, d'abord, le chef de bureau qui l'avait engagé était mort depuis longtemps et l'employé, au demeurant, ne se souvenait pas des termes exacts de la promesse qui lui avait été faite.

然而,首先是向他许过愿科长已作古多年,再说他也记不起当时许愿准确说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Nous sommes dans le service pédiatrique de l'un des plus grands hôpitaux de Kaboul, avec le chef de service, qui nous explique que la famine sévit dans tout le pays.

我们在喀布尔最大医院之儿科病房里,科长向我们解释说,饥荒正在全国各地肆虐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

En ce moment, le dernier bout de bougie s’éteignit, et la voix traînante de l’huissier adjugeait la maison, pour neuf ans, à M. de Saint-Giraud, chef de bureau à la préfecture, et pour trois cent trente francs.

这时,第三支蜡烛灭了,执达吏用拖长声调宣布房子租给某省科长德·圣吉罗先生,为期九年,租金是三百三十法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接