Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.
他不能准时付租金。
Ah, la location, c'est sûrement trop haute.
那租金一定很高吧。
Le requérant a présenté un tableau montrant les loyers demandés avant l'invasion et après la libération.
索赔人提供了一张图表,对入侵前租金与入侵后租金加以比较。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租金,但同时交一大笔保证金。
À cette date, 40 occupants versaient un loyer, et 23 490 euros avaient été collectés.
截至时,缴纳租金的居住者有40,收取租金23 490欧元。
Le Ministère a refusé de payer le loyer.
公工程部拒绝支付租金。
Les dépenses au titre des services communs comprennent la location de locaux.
同事务费用包括房地租金。
Dispositions relatives à la location d'habitations sociales.
关于社会住房租金的规定。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需而额外负担第二个房子/房间的租金?
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de loyers.
专员小组建议,租金不予赔偿。
L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.
业务支出增加主是由于租金。
La principale raison à l'origine de ces expulsions était le non-paiement du loyer.
驱逐的主原因是未付租金。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金为目前租户的欠款。
Vingt-huit locataires ont commencé à payer un loyer.
有28个租户开始缴纳租金。
Le loyer mensuel est de 220€, donc 110€ par personne.
租金是两百二十欧元每个月,所以每个人每个月一百一十欧元。
Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.
因此,没有为房舍租金编列经费。
Les ressources nécessaires pour la location des locaux sont prévues au Département de la gestion.
房地租金经费载于管理事务部下。
L'insuffisance du recouvrement de la plus-value n'est pas une question mineure.
租金回收不充分不是一个小问题。
Le loyer est trop cher.
租金很贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le loyer est de combien ?
那么租金多少?
Je trouve que le loyer est un peu trop cher.
我觉得租金有点贵。
La maison était vacante et à louer deux mille francs.
房子空着,租金是两千法郎。
Pour la location, c'est 13€ par vélo pour la journée.
租金是每辆车一天13欧元。
Alors, le loyer est de 710 euros par mois mais les charges sont comprises.
租金是每月710欧,但是包。
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
没有海关标记边界,他们必租金。
Mais nous devons quelque chose dans cet hôtel ?
“但我们还欠这间房子的租金呢!”
Ils s'installent dans un bidonville, car ils n'ont pas les moyens de payer un logement correct.
因为他们无法体面住房的租金。
Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.
它都可能足以你的租金。
Il existe la location à l'heure, à la demi-journée ou à la journée.
有分别按一小时、半天合一天计算的租金。
Pour deux personnes, c'était 1100 et c'était pas cher.
两个人住,租金是1100欧,这还不算贵。
Il lui demande 6 euros au mètre carré.
他向她收取每平方米6欧元的租金。
Tous les mois, pour louer une maison ou un appartement, on paye le loyer.
每个月,为了租房子或公寓,我们需要租金。
Il faut beaucoup de Gallions pour louer une boutique sur le Chemin de Traverse.
他们需要成堆的加隆才得起对角巷那种地方的租金。
Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).
每月我都会租金给房东(这幢房子的所有人)。
De toute façon, les H.L.M.sont comme les grands ensembles.
一不管怎样,低租金住房和那些大住宅楼没什么两样。
Je lui ai demandé un loyer, évidemment. Eh bien quoi? L'argent n'a pas d'odeur.
我当然是向他要租金。怎么样?钱是没有味道的。
Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.
“因为他们不房租。他们已经欠了两个季度的租金了。”
Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.
自战争开始以来累积的所有拖欠租金都被取消。
Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.
Consomag给你带来有关租金管理的新规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释